“荒戍落黄叶,浩然离故关。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.29 12:06:43
编辑:文言文
【诗句】荒戍落黄叶,浩然离故关。
【出处】唐·温庭筠《送人东归》。
【意思翻译】荒废的军垒黄叶落满,伴送友人飘然离开这荒凉的塞关。
【全诗】
《送人东归》
.[唐].温庭筠.
荒戍落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见,樽洒慰离颜。
【全诗鉴赏】
这是一首送别友人的诗。诗题一作“送人东归”,说明是送友人东归故里。诗中没说和这位友人的交情如何,只是关心时难年荒,家乡故人无多,友人孤舟返归以后生活寂寞;盼望今后二人重逢,他将以“尊酒”劝慰别离的愁颜。通过这无限的关切和期望,倾诉了对友人的深挚情谊。诗的前半以“荒戍”、“黄叶”的苍凉景色和秋风江渡、旭日荆门的壮观景象渲染了送别的环境气氛,景物描写尤有可观之处。诗的格调雄俊,感情深切,没有温李常见的浓丽气息。
首联起调高昂。荒凉凄冷的古堡,落叶萧萧的寒秋,送友远行,离愁别绪,可谓肝肠寸断。然而出人意料,“浩然离故关” ——友人此行,心浩然而有远志。以凄冷之秋景反衬浩然之远志,诗中主人公之洒脱形象显得更为突出。