“庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。”全诗意思,原文翻译,
时间:2020.10.29 12:59:10
编辑:文言文
【诗句】庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。
【出处】唐·韩愈《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》。
【意思翻译】主持祭祀的老僧懂得神灵的意志,全神贯注观察着我的心情。他拿出杯珓为我占卜凶吉,说我的卦大吉大利无人能比并。我呵,不过是被贬的官员还未死,只求衣食温饱渡余生。
【全诗】
《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》
.[唐].韩愈.
五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。
火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。
喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷?
我来正逢秋雨节,阴气晦昧无清风。
潜心默祷若有应,岂非正直能感通!
须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。
紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。
森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。
粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。
升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。
庙令老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。
手持杯珓导我掷,云此最吉余难同。
窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。
侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。
夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽。
猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。
【全诗赏析】
贞元十九年(803),韩愈为监察御史,上疏极论宫市之弊,触怒德宗,贬为连州阳山令(今广东连县)。贞元二十一年(805),遇赦北归,遂“委舟湘流,往观衡岳”。这首诗就是游衡山所作。
同是游山宿寺,《山石》所写的不是名山古刹,所以只是随其行止,叙其见闻。衡山是五岳之一,韩愈是怀着久仰和敬重之心远道来登南岳高峰的,必须另换一副笔墨。开头六句,总叙衡山的地位声望。五岳享三公之礼,《礼记·王制》说天子以三公之礼祭五岳,唐时五岳之神都封王号,衡岳神封司天王),为众山之尊;衡山威镇炎方,为南天之雄,云封雾绕,高不可攀。这是韩愈心目中的衡山,起笔高古,不落凡近。“祭秩皆三公”,“天假其柄”诸语,都是用的重笔,突出衡山地位之崇。
“升阶”以下六句写行祭。诗人登上台阶,弯着腰向神像进献干肉和 酒,想借这些菲薄的祭品来表明自己的虔诚。掌管神庙的老人了解神意, 在一旁窥察,鞠躬致礼。他手持占卜用的杯珓,教给诗人投掷的方法;而 后又根据卦象,说是得到了最吉的征兆。但这却引出了诗人一肚皮牢骚: 自己在阳山贬所没有被折磨致死,算是不幸之中的大幸。今后只求衣食 粗安,就甘心长此而终,哪里还存什么侯王将相之望! 神明纵然想赐福保 佑,恐怕也难奏效了。这一段描写和牢骚,真实动人,亦庄亦谐,其实是诗 人借以解嘲消闷,深刻反映诗人内心的不满情绪。