“得相能开国,生儿不象贤。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.29 13:50:55
编辑:文言文
【诗句】得相能开国,生儿不象贤。
【出处】唐·刘禹锡《蜀先主庙》。
【意思翻译】慧眼识人拜诸葛亮为相开创国基,短于教子致使后主昏庸愚味无比。
【全诗】
《蜀先主庙》
.[唐].刘禹锡.
天地英雄气,千秋尚凛然。
势分三足鼎,业复五铢钱。
得相能开国,生儿不象贤。
凄凉蜀故伎,来舞魏宫前。
【注释】①蜀先主:指刘备。②五铢钱:汉武帝元狩五年(前118)铸行的一种钱币,后来王莽代汉时将它罢废。东汉初年,光武帝刘秀又恢复了五铢钱。③象贤:学习先主的贤才。《仪礼·士冠礼》: “继世以立诸侯,象贤也。” 注: “象,法也。”
【全诗赏析】
这是一首具有史论性质的咏史怀古诗。作于长庆二年(822)至长庆四年(824)之间,时作者任夔州(今四川奉节)刺史。蜀先主庙,即刘备庙,在夔州境内。
五、六两句表面上是说,刘备得诸葛亮辅佐,建立了蜀国,然其子刘禅却不能效法先主,葬送了蜀国基业;骨子里则含有更深的寓意。诗人作此诗时,靠镇压“永贞革新”上台的唐宪宗李纯已在宫廷政变中丧生。痛定思痛,诗人对镇压革新、误己误国者的一腔愤怒,借着抨击蜀后主刘禅倾泻出来了。先主,后主,一褒一贬,爱憎分明。
这首诗境界阔大,通篇充满磊落不平之气;论古喻今,时时有意在言外之笔。尤其能打动当时和后代读者的,还在于其气势之充沛。中唐虽有“中兴”之气象,但已不及初盛唐。作者欲挽狂澜,又力有未逮;境遇、心情都是不怎么理想的。但这首诗发出的不是无可奈何的哀鸣,亦非刘禹锡个人的委曲,而是那个“虎老雄心在”的时代共同的心声。