“来往不逢人,长歌楚天碧。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 09:00:01 编辑:文言文
【诗句】来往不逢人,长歌楚天碧。
【出处】唐·柳宗元《溪居》。
【意思翻译】独来独往难遇到游玩之人,归来只有我高歌楚天青碧。
【全诗】
《溪居》
.[唐].柳宗元.
久为簪组束,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。
【全诗赏析】
  事实真如诗中所述的吗?恰恰相 反,这实际上都是激愤的反语,满腹的牢骚。诗人故作悠闲、达观、开朗, 用一种积极、乐观、豁达的语调描写他的溪居生活,可事实上却透露出遭 贬后的怨愤心情。一个并不愿出世隐居的有志之士,却不得不过着无所 事事的山林生活,什么“久累”、“幸谪”、“闲依”、“偶似”,这些语句大都弹 出了弦外之音,表现诗人内心的郁愤。尤其是首尾四句隐含许多牢骚之 意,对于贬官,本不是如意之事,诗人以为官所“累”而遭贬谪为“幸”,实际 上是内心含着无限的痛苦与无奈。“闲依”、“偶似”相对,“闲依”包含着投 闲置散的无聊,“偶似”说明他并不真正具有隐士的淡泊、闲适。实际上, 也是无奈、郁闷、烦躁的表现。“晓耕”则说明诗人生活的清苦,据史料记 载,柳宗元被贬永州,当时永州甚为荒僻,人烟稀少,他连住的地方都没 有,后来在一位僧人的帮助下,在龙兴寺寄宿。由于生活艰苦,到永州未 及半载,他的老母卢氏便离开了人世。可见,诗人的生活并非诗中所述的 那么无忧无虑。“来往不逢人”句,也可见诗人的孤独与无助。其实,作为 一位政治上的有志之士,他是不甘愿与“不逢人”的孤独为伍,只好用响彻 蓝天的高歌来展示自己的冲天心志,发抒压抑的内心之苦。

【看完本文的人还浏览过】

  • 满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。意思翻译、赏析

    满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。 出自宋代宇文虚中的《在金日作·选二》 满腹诗书漫古今,频年流落易伤心。 南冠终日囚军府,北雁何时到上林? 开口摧颓空抱朴,协肩奔走尚腰金。 莫...

  • “落日照大旗,马鸣风萧萧。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】落日照大旗,马鸣风萧萧。   【出处】唐·杜甫《后出塞五首》   【意思】落日西沉,夕阳照耀在战旗上,战马嘶鸣,朔风萧萧。整个画 面极其辽阔而富有威严。这两句诗歌刻画了边...

  • “独坐幽篁里”全诗意思,原文翻译,赏析

    幽篁里 【出处】唐·王维《竹里馆》。 【译注】我独自在幽深的竹林里 【全诗】 《竹里馆》 [唐]·王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 【赏析】     竹里馆建在辋川...

  • 蓦山溪·洗妆真态原文及翻译_注释_赏析

    原文 蓦山溪·梅 洗妆真态,不作铅花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黄昏院落,无处著清香,风细细,雪垂垂,何况江头路。 月边疏影,梦到消魂处。梅子欲黄时,又须作,廉纤细雨。...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号