“平沙日未没,黯黯见临洮。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 10:23:27 编辑:文言文
【诗句】平沙日未没,黯黯见临洮。 
【出处】唐·王昌龄《塞下曲四首·其二》。
【意思翻译】茫茫无垠的沙漠,远望天边,太阳还未 落下,临洮已变得模糊不清。气势雄浑,旷远,一派塞外风光。
【全诗】
《塞下曲四首·其二》
.[唐].王昌龄.
饮马渡秋水,水寒风似刀。 
平沙日未没,黯黯见临洮。 
昔日长城战,咸言意气高。 
黄尘足今古,白骨乱蓬蒿。
【注释】 ①平沙:形容广漠沙原的单调荒凉。黯黯:昏黑模糊的样子。临洮:古县名。治所在今甘肃岷县,以临近洮水而得名,秦筑长城,西起于此。②“昔日”句:唐玄宗开元二年(714),唐将薛讷等在临洮一带大破吐蕃,杀获数万,洮水为之不流。这句可能指此事,也可能是概指历史上在这里曾发生过的大小战斗。③蓬蒿:指篷草蒿荚之类的野生杂草。
【全诗鉴赏】
   这是一首表现将士英勇悲壮的边塞诗,同时也写出了军旅生活的艰辛和战 争的残酷。此诗前四句,极写塞外深秋的荒寒景象:落笔从秋日饮马渡河写起,次写水 寒刺骨,风如刀割。这里暗暗将塞外秋寒与中原一带秋爽对比,突出了地域的气候特 点。接着写夕阳未落,广阔的沙原,连着天际;黄昏中,天色渐暝,仿佛看见那遥远的临 洮。此写平沙日落之景,雄浑壮阔苍凉,更突出了塞外的荒寒。后四句极写战争的残 酷:昔日在长城一带,发生过一场鏖战,都说将士的意气,十分高涨;但是自古及今,只 见风卷黄沙,滚滚迷漫,嶙嶙白骨,零乱地散落在蓬蒿之中,真是触目惊心,令人感到多 么的凄惨可怕!此诗先以边地的荒寒来渲染悲凉的气氛,然后展现昔日战场“白骨蓬 蒿”的荒凉实景,感受到戍边将士的英勇悲壮,揭示了战争的悲惨残酷,具有极强的人 民性和历史的纵深感。此诗语言简练,写景壮阔,是一首格调遒劲的有力之作。

【看完本文的人还浏览过】

  • 花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。意思翻译、赏析

    花无人戴,酒无人劝,醉也无人管。 出自宋代黄公绍的《青玉案·年年社日停针线》 年年社日停针线。怎忍见、双飞燕。今日江城春已半。一身犹在,乱山深处,寂寞溪桥畔。 春衫著破谁针线...

  • 豆雨声来,中间夹带风声。意思翻译、赏析

    豆雨声来,中间夹带风声。 出自宋代蒋捷的《声声慢·秋声》 黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。 豆雨声来,中间夹带风声。 疏疏二十五点,丽谯门、不锁更声。故人远,问谁摇玉佩,檐...

  • 送张遥之寿阳幕府全文翻译(李白)

    送张遥之寿阳幕府全文: 寿阳信天险,天险横荆关。 苻坚百万众,遥阻八公山。 不假筑长城,大贤在其间。 战夫若熊虎,破敌有馀闲。 张子勇且英,少轻卫霍孱。 投躯紫髯将,千里望风颜...

  • 江村独归处,寂寞养残生。意思翻译、赏析

    江村独归处,寂寞养残生。 出自唐代杜甫的《奉济驿重送严公四韵》 远送从此别,青山空复情。几时杯重把,昨夜月同行。 列郡讴歌惜,三朝出入荣。 江村独归处,寂寞养残生。 参考翻译...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号