“荏苒几盈虚,澄澄变今古。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 10:32:54 编辑:文言文
【诗句】荏苒几盈虚,澄澄变今古。
【出处】唐·王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。
【意思翻译】光阴荏苒,明月几度圆缺今古变易确似沧桑;
【全诗】
《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。
.[唐].王昌龄.
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
【注释】 ①苒苒:同“冉冉”,指时间的推移。②美人:旧时也指自己思慕的人,这里指崔少府。越吟:语见《史记·张仪列传》,讲越人庄舄为官楚国,病中思念故国,依然发越声。
【全诗鉴赏】
    
 此诗为赏月兼怀友人之作。其主题为“玩月”,所以诗歌前六 句皆与月色相关。而后四句,即是诗人怀想友人崔少府的感慨。王昌龄 不以古体诗见长,而这首古体诗却写得恬淡悠远,亦令人心生怡然之意。
     首句“高卧南斋时,开帷月初吐”,诗人高卧南斋,推开帷幕,见银月初 露。“高卧”表现了诗人怡然自得的神态。而一“初”字,描绘出了明月初 上,月色微盈的美妙景象。
     而后皓月渐升,“清辉澹水木,演漾在窗户”。月亮的清辉缓缓流泻在 水面与树梢,那微微的波光悠悠荡漾入窗内。“澹”原意为水流缓缓流淌, 而用在此处,则将月色的动感之美展露无遗,亦使读者仿佛身临其境,亲 身感受月光的存在。“演漾”,意为水波荡漾,亦令人觉其有蔓延之感。月 色如流水,似微风,静中含动,十分生动。

【看完本文的人还浏览过】

  • 断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。

    断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 出自宋代贺铸的《芳心苦·杨柳回塘》 杨柳回塘,鸳鸯别浦。绿萍涨断莲舟路。 断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 返照迎潮,行云带雨。依依似与骚人...

  • 故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。

    故人早晚上高台。赠我江南春色、一枝梅。 出自宋代舒亶的《虞美人·寄公度》 芙蓉落尽天涵水。日暮沧波起。背飞双燕贴云寒。独向小楼东畔、倚阑看。 浮生只合尊前老。雪满长安道。 故...

  • 方惭不耕者,禄食出闾里。意思翻译、赏析

    方惭不耕者,禄食出闾里。 出自唐代韦应物的《观田家》 微雨众卉新,一雷惊蛰始。 田家几日闲,耕种从此起。 丁壮俱在野,场圃亦就理。 归来景常晏,饮犊西涧水。 饥劬不自苦,膏泽且...

  • 远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。意思翻译、赏析

    远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。 出自唐代元稹的《得乐天书》 远信入门先有泪,妻惊女哭问何如。 寻常不省曾如此,应是江州司马书。 参考赏析 赏析 这是一首构思奇特的小诗。题目是...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号