“高卧南斋时,开帷月初吐。清辉澹水木,演漾在窗户。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.30 10:34:25
编辑:文言文
【诗句】高卧南斋时,开帷月初吐。清辉澹水木,演漾在窗户。
【出处】唐·王昌龄《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。
【意思翻译】 南斋高卧,撩起窗帷见一轮明月初上;清辉弥漫,溶溶月色映照窗前似水波荡漾。
【全诗】
《同从弟南斋玩月忆山阴崔少府》。
.[唐].王昌龄.
高卧南斋时,开帷月初吐。
清辉澹水木,演漾在窗户。
荏苒几盈虚,澄澄变今古。
美人清江畔,是夜越吟苦。
千里共如何,微风吹兰杜。
【注释】 ①苒苒:同“冉冉”,指时间的推移。②美人:旧时也指自己思慕的人,这里指崔少府。越吟:语见《史记·张仪列传》,讲越人庄舄为官楚国,病中思念故国,依然发越声。
【全诗鉴赏】
此诗写玩月思友,赏月忆人。感慨清光依旧、人生聚散无常。“高卧南斋时,开帷月初吐。”开篇点出南斋,同时写月初升,“吐”字把月亮的上升和人的赏月心情联系在一起,很有韵味。“清辉淡水木,演漾在窗户。” 从天上泻下的月光让门前的清水和树木都笼罩着淡淡的轻雾,原来斑驳不一的草木色泽暗淡下来,统一在迷蒙的诗意里。“苒苒几盈虚,澄澄变今古。” 阴晴圆缺,月光如一,明净的清辉却见证了多少古今变迁。古人常常为物是人非而感伤,张若虚即有: “人生代代无穷已,江月年年望相似。”见月怀伤,是中国文人的传统心境。“美人清江畔,是夜越吟苦。”代写朋友心情,崔少府远在山阴,但想他今夜一定在清江之滨思念故乡吧,用“庄舄显而越吟” (见王粲《登楼赋》)的典故来形容思乡之情,韵味深长。“千里其如何,微风吹兰杜。”第一句作问候语,远在千里之外的老友究竟怎么样呢?第二句赞扬崔少府的诗文,仿佛空气中都飘散着他诗意的馨香,遐迩闻名。
全诗笔不离月,景不离情,情景交融,景情相济,有极强的艺术感染力。