“从来幽并客,皆共尘沙老。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 10:37:26 编辑:文言文
【诗句】从来幽并客,皆共尘沙老。
【出处】唐·王昌龄《塞下曲四首(其一)》。
【意思翻译】幽并: 幽州,并州,今河北、山西和陕西北部一带。《隋书·地理志中》: “自古言勇侠者,皆推幽、并。” 尘沙: 幽、并 二州外接沙漠。句意: 幽、并二州健儿,历来习于征战,都在茫茫的黄沙中渡过一生。
【全诗】
《塞下曲四首(其一)》
.[唐].王昌龄.
蝉鸣空桑林,八月萧关道。
出塞入塞寒,处处黄芦草。
从来幽并客,皆共尘沙老。
莫学游侠儿,矜夸紫骝好。
【注释】①萧关:在今宁夏回族自治区固原县东南。 ②幽并:幽州和并州,指今河北、山西和陕西一部分。客:戍边战士。尘沙老:指在边塞沙漠中老去。尘沙,幽并相拼的沙漠,代指边地。 ③矜夸句:夸耀自己善于驰骋而去惹是生非。紫骝马:泛指骏马。
【全诗赏析】
    王昌龄的边塞诗大多气势昂扬,曲意深远,可与岑参媲美。
   虽然刚刚初秋八月,可是萧关大道却是一派衰败景象:孤蝉哀鸣,桑叶凋落,桑林空寂。处在出塞入塞的边关重地,在侵透心底的阵阵寒气里,处处是枯黄的芦草,毫无生气。诗人遥想从古至今有多少来自幽州并州的戍边将士,在这里共伴黄沙抵风抗寒戍守边关,又有多少人埋尸黄沙。诗人劝喻世人,不要学那些游侠儿,逞武恃强,夸赞什么自己的马好,功夫好,义气深。那和这些戍边健儿比来,太无聊了。
   这首诗赞讽并存。首句虽言鸣蝉,实为写人。由于古人多在村庄边植桑故有以桑梓代家乡的说法。因此,此处之桑林也有家园、村庄之意。本该繁荣的庄园,因战争而空;不管哪里来的好汉,都是抛家舍业到边关来征战,这征战又使多少人没了收成,空了家园。但也正是这些健儿抛家园,才得以保住国家安宁。所以诗人在写征战之士的辛苦之时,更道出他们的豪情。劝那些自恃勇武的人向他们学习,保家国平安;同时也讽告那些勇武恃侠的人,不要因功好战,挑起这毁家失业的战争。
      此诗写出了保家卫国健儿们的辛苦,也道出了对他们的敬意,婉曲的诉出了对世人的希望,同时表明了作者希望远离战争,企望和平的愿望。

【看完本文的人还浏览过】

  • 月出惊山鸟,时鸣春涧中。意思翻译、赏析

    月出惊山鸟,时鸣春涧中。 出自唐代王维的《鸟鸣涧》 人闲桂花落,夜静春山空。 月出惊山鸟,时鸣春涧中。 参考翻译 翻译及注释 翻译 春天夜晚,寂无人声,芬芳桂花,轻轻飘落。青山碧...

  • 《过华清宫绝句三首》杜牧原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《过华清宫绝句三首》是唐代文学家杜牧的组诗作品。这三首诗借古讽今,选取了唐玄宗不惜劳民伤财为杨贵妃供应荔枝、唐玄宗轻信谎言而长期醉生梦死、安禄山为唐玄宗和杨贵妃...

  • “弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。 【出处】唐·李白《行路难三首》其二 【译注】像冯谖那样弹剑作歌发牢骚,在权贵之门卑躬屈节,那不合我心意。 【全诗】 行路难 其二 [唐]...

  • 伤心莫问前朝事,重上越王台。

    伤心莫问前朝事,重上越王台。 出自元代倪瓒的《人月圆·伤心莫问前朝事》 伤心莫问前朝事,重上越王台。 鹧鸪啼处,东风草绿,残照花开。 怅然孤啸,青山故国,乔木苍苔。 当时明月,...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号