“吴中盛文史,群彦今汪洋。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.30 11:36:57
编辑:文言文
【诗句】吴中盛文史,群彦今汪洋。
【出处】唐·韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》
【意思翻译】吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。
【全诗】
《郡斋雨中与诸文士燕集》
.[唐].韦应物.
兵卫森画戟,燕寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达开迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。
【全诗鉴赏】
一二句交代郡斋的配置和气派,点题目中的“郡斋”。郡斋门前密密麻麻地排列着佩带有画饰兵器的仪仗,室内焚香不止,始终保持着迷人的清幽香气。这样的环境让人感觉有社会地位,也让人感觉安适。唐代规定,三品以上的官员门前可列仪仗。这也说明,当时一定的官职是很具诱惑力的。
三四句继续写郡斋的优越,并点题目的 “雨中”。苏州地理位置临近大海,海上风雨到来之时,这郡斋中的池塘、亭台和楼阁都能感觉。这也寓意郡斋中能了解国家之大小事。
五六句写郡斋亦可消除人们的烦恼,且点题目中的 “诸文士”。“烦疴”照应前文的 “凉”。“嘉宾”,指吴中诸文士。