“理会是非遣,性达开迹忘。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 11:43:15 编辑:文言文
【诗句】理会是非遣,性达开迹忘。
【出处】唐·韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》
【意思翻译】如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。
【全诗】
《郡斋雨中与诸文士燕集》
.[唐].韦应物.
兵卫森画戟,燕寝凝清香。
海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。
自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达开迹忘。
鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。
方知大藩地,岂曰财赋强。
【全诗鉴赏】
下面六句,描述宴集情况。时值五月,按唐律规定,除冬季外, 其他三季都有禁止杀生的月份(春季是正月,夏季是五月,秋季是 九月),称为“时禁”。从上文“海上风雨至,逍遥池阁凉”看,宴集时 间当在五月,正属“时禁”之月。所以肉类的肴馔没有在宴席上出 现,幸而有应时的菜蔬果品上席,可以品尝。作者与文士们俯饮美 酒,仰听诵诗,神情欢乐,仿佛飘然欲上,凌风飞翔。“俯饮一杯酒, 仰聆金玉章”两句也是互文,谓席上饮酒听诗,俯仰自如,由此才有 “神欢体自轻,意欲凌风翔”的感受。“聆”是仔细听,“金玉”本指乐 声之清脆和谐,这里用来形容“章”(文章,包括诗篇),含有赞美的 意思。“俯饮”四句写饮酒吟诗之乐,切“文士燕集”之题,写尽了文 人雅士如醉如痴飘然欲仙的神态。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号