“楚江微雨里,建业暮钟时。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.30 12:05:05
编辑:文言文
【诗句】楚江微雨里,建业暮钟时。
【出处】唐·韦应物《赋得暮雨送李胄》
【意思翻译】迷蒙细雨里我伫立江边送你,建业寺晚钟声悠扬正在报时。
【全诗】
《赋得暮雨送李胄》
.[唐].韦应物.
楚江微雨里,建业暮钟时。
漠漠帆来重,冥冥鸟去迟。
海门深不见,浦树远含滋。
相送情无限,沾襟比散丝。
【注释】
①楚江:长江濡须口以上至三峡,均古之楚地,故称楚江。建业:即金陵 今江苏省南京市。②海门: 即海口。
【全诗赏析】
这是一首送别诗。李曹,一作李胄,又作李渭,生平不详。这首诗的特点是重在写景,寓情于景。全诗紧扣“暮雨”和“送”字着墨。首联起句点“雨”,次句点“暮”直切题中的“暮雨”二字。淡淡几笔,勾画出诗人临江送别的形象。楚江,在今安徽省境内,古属楚地,所以叫楚江。建业,原名秣陵,三国时吴主孙权迁都于此,改称建业。旧城在今南京市南。二三联四句,接写江上景色。在“暮雨”之中,又点出“重”帆、“迟”鸟、“深”“海门”、“远”“浦树”,编织出一幅浓重、阴沉的画图。置身其间的诗人,情动于衷,不禁潸然泪下,离愁别绪喷涌而出: “相送情无限,沾襟比散丝。”从而,使情与景相互交融,结合得妙合无间。全诗以“微雨”起,用“散丝”(雨丝)结,前呼后应,一脉贯通,天然浑成。