“昨别今已春,鬓丝生几缕。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 12:20:45 编辑:文言文
【诗句】昨别今已春,鬓丝生几缕。
【出处】唐·韦应物《长安遇冯著》
【意思翻译】朋友呵! 我们自去年分别又一春了,你鬓角上的白发又增添了几缕?
【全诗】
《长安遇冯著》
.[唐].韦应物.
客从东方来,衣上灞陵雨。
问客何为来,采山因买斧。
冥冥花正开,飏飏燕新乳。
昨别今已春,鬓丝生几缕。
【全诗赏析】
     你从东方来,衣裳上还带着郊外山区灞陵的雨痕呢。开头二句,看来平平淡淡,点出了朋友居所的方位和地址,交代了这次相遇时的阴雨天气,似乎很轻松,实际上也衬托了他们会面后不久袭来的一种沉重、阴霾的心理感觉。我问你到长安来做什么,你说是来买开山采木的斧头。诗的第三、四句,在一问一答之间,交代冯著此时已归隐山林。诗的最后四句,诗人劝慰朋友,现在正是繁花盛开、乳燕飞翔的季节,我们昨日才分别,如今已经到了春天,你的两鬓上也没有增添几缕白发,人还不算老呀,何不趁此复出干一番事业呢?
  刘辰翁评论这首诗说:“不能诗者,亦知是好。”好在哪里呢? 除了它的清新、简洁、活泼之外,主要是在诗行里跳荡着诗人开朗的思想,坦荡的胸怀,对生活的信心,对朋友的热忱,短短的八句诗,没有压抑、愁伤的情绪,相反,带着轻松、含蓄、乐观的情调。

【看完本文的人还浏览过】

  • 共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。意思翻译、赏析

    共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。 出自清代朱彝尊的《桂殿秋·思往事》 思往事,渡江干,青蛾低映越山看。 共眠一舸听秋雨,小簟轻衾各自寒。 参考翻译 注释 ①桂殿秋:词牌名,取自唐...

  • 山中相送罢,日暮掩柴扉。

    山中相送罢,日暮掩柴扉。 出自唐代王维的《送别 / 山中送别 / 送友》 山中相送罢,日暮掩柴扉。 春草明年绿,王孙归不归?(明年 一作:年年) 参考翻译 译文及注释 译文 在深山中送走了好...

  • 桃花流水窅然去,别有天地非人间。意思翻译、赏析

    桃花流水窅然去,别有天地非人间。 出自唐代李白的《山中问答》 问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。 桃花流水窅然去,别有天地非人间。 参考翻译 翻译及注释 翻译 有人疑惑不解地问我,...

  • 笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。意思翻译、赏析

    笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。 出自明代陈继儒的《浣溪沙·初夏夜饮归》 桐树花香月半明,棹歌归去蟪蛄鸣。曲曲柳湾茅屋矮,挂鱼罾。 笑指吾庐何处是?一池荷叶小桥横。 灯火纸窗...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号