“永怀愁不寐,松月夜窗虚。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 14:14:04 编辑:文言文
【诗句】永怀愁不寐,松月夜窗虚。
【出处】唐·孟浩然《岁暮归南山》。
【意思翻译】愁思难解,夜不能寐,月光清清,院落 空寂。“虚”字有双关之意,既是院落空寂的写实,又是诗人心绪空虚,仕途不遂的写照。借描绘自然景物,表现出自己惆怅的心情。
【全诗】
《岁暮归南山》
.[唐].孟浩然.
北阙休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
【注释】 ①南山:指孟浩然的故乡襄阳城南。②北阙:坐落在皇家宫殿北面的望楼,等待朝见或上书的地方。敝庐:指自己的破落家园。③青阳:指春天。岁除:即岁暮。
【全诗鉴赏】
     首联中“北阙休上书”是残酷的现实,诗人美好的盼望可以直接上书皇帝。可事实证明他太天真了。在此情况下道出了“北阁休上书”,正是诗人明白自己希望落空情况下的自艾之言,所以要“南山归敝庐”。
    三四句具体回述失意的缘由。“不才明主弃”有反语又不尽是反语。诗人有大志,亦有“一座嗟伏”的诗才,是无才吗?可见有才不被人识,不识之人便是“明主”,可见“明主”亦不明,另外“明主”确是谀美之词,可见其求仕之心不死。而“多病故人疏”更是一波三折:本是怨“故人”引荐不力,却言是自己“多病”而疏远故人;“穷”、“病”相通,借“多病”说“途穷”而言世态炎凉;因“故人疏”而不使“明主”明察自己。此联有哀伤,有怨情,感情丰富。
    求仕心切,宦途渺茫,鬓发已白,功名未就,诗人怎能不急,此乃五六句写出的诗人的心境。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号