“不才明主弃,多病故人疏。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 14:17:13 编辑:文言文
【诗句】不才明主弃,多病故人疏。
【出处】唐·孟浩然《岁暮归南山》。
【意思翻译】我没有才华,被英明的君主弃置不用,身体多病,与老朋友们也疏远了。不才:自谦之词。明主:对皇帝 的谀词。故人:故友。表现了怀才不遇的情绪。
【用法例释】用以形容怀才不遇,无 人赏识,或形容身体多病,与人疏远。 [例]历史上那种“不才明主弃,多病故 人疏”的怀才不遇的事例,不也屡屡发 生过吗? (李国文《大师太忙》)
【赏析】我自身没有什么才能,所以会被圣明的君主抛弃;再加上此 时年老多病,老朋友也渐渐与我疏远。此诗作于诗人来长安应举落第之 后,诗句描述的正是他当时复杂的心情。诗人虽然口称自己仕途失意的 原因是“不才”和“多病”,实际前者是自谦和自嘲,后者是借口和埋怨。并 非自己当真“不才”,而是所谓“明主”和“故人”不能识己之才。考试落第, 干谒不成,诗人本就心中不平,而“弃”和“疏”的决绝,更加增添了诗人的 惆怅和愤懑。明主不用,故人疏离的孤立无援处境,既包含着诗人落第后 的落寞心境,又流露出诗人对世事人情的不满与厌倦。这既是诗人的自 怨自怜,又有对他人的不满和抱怨,字里行间透露出深重的痛苦与怨愤, 读来令人感慨动容。
【全诗】
《岁暮归南山》
.[唐].孟浩然.
北阙休上书,南山归敝庐。
不才明主弃,多病故人疏。
白发催年老,青阳逼岁除。
永怀愁不寐,松月夜窗虚。
【全诗鉴赏】
     诗人开篇直抒自己决心不再上书朝廷,要回到故乡的敝庐中去。接着以自怨的口吻说: 我是没有才能的,因而得不到圣主的任用; 年纪又渐渐老了,身体多病,致使老朋友也疏远了我; 头上白发渐渐多,似在催我老去; 春天太阳朗照,如在逼旧年离去; 我愁苦得彻夜不能成眠; 月亮从松间透进窗来,自己更感寂寞。
    相传,孟浩然曾被王维邀至内署,恰遇玄宗到来,玄宗索诗,孟浩然就读了这首《岁暮归南山》,玄宗听后生气地说: “卿不求仕,而朕未弃卿,奈何诬我” (《唐摭言》卷十一)。可见此诗尽管写得含蓄婉曲,玄宗还是听出了弦外之音。结果孟浩然被放还了。封建社会抵制人才的现象,于此可见一斑。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号