“建德非吾土,维扬忆旧游。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 14:28:32 编辑:文言文
【诗句】建德非吾土,维扬忆旧游。
【出处】唐·孟浩然《宿桐庐江寄广陵旧游》。
【意思翻译】建德不是我的故乡,所以我总是怀念那些当年在扬州和我一起游玩的朋友。建德: 在浙江省。维扬: 就是扬州。这两句诗常用来表示客居异地的寂寞,与对故乡友好的思念。
【全诗】
《宿桐庐江寄广陵旧游》
.[唐].孟浩然.
山暝听猿愁,沧江急夜流。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。
还将两行泪,遥寄海西头。
【全诗鉴赏】
     前四句紧扣诗题写诗人夜宿桐庐江所见所闻,在读者眼前展现出 一幅萧疏简淡的秋江夜泊图画。远处山色昏暝,薄暮中不时传来猿的 长啸,其声是那样凄哀悲切,一声声都牵动着人的愁肠。脚下江水奔 流不息,不知是由于风的作用还是因为人的错觉,在朦胧夜色中显得 分外湍急。岸边,风的呼声和风掠过树木的沙沙声交织在一起,发出 阵阵鸣响。茫茫大江之上,仿佛一切都消失在无边的夜幕里,只有清 冷的月光照着这一叶孤舟。这里的写景有一个鲜明特点,即诗人不仅 描写了“山暝”、“月照”等视觉形象,更着力刻画了猿啼、风鸣、水 流等听觉形象。这一方面真实地传达出人在夜晚所特有的感觉,同时 以这几个含有凄凉况味的听觉意象,有力地烘托出凄清黯淡的氛围。 此外,这几句虽全是写景,却如王国维所说“一切景语,皆情语也”, 诗人所描绘的既是桐庐江的夜景,也是他内心情绪的投影。其中,“愁”、 “急”、“孤”等词语有着强烈的感情倾向自不必说,就连“风鸣”、“月 照”这些常见的自然现象也涂上了浓郁的主观色彩,透露出诗人心中 的孤凄和不宁。有了这样一层景物描写作铺垫,便自然而然引出了下 面的抒情。

【看完本文的人还浏览过】

  • “孤帆远影碧空尽 唯见长江天际流”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】孤帆远影碧空尽 唯见长江天际流   【出处】唐·李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》   【鉴赏1】诗人把朋友送上船,船早已经扬帆而去,渐渐淡出视野,而他 却久立江边,怅望帆船影尽...

  • 一别都门三改火,天涯踏尽红尘。意思翻译、赏析

    一别都门三改火,天涯踏尽红尘。 出自宋代苏轼的《临江仙·送钱穆父》 一别都门三改火,天涯踏尽红尘。 依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。 惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊...

  • 《中秋夜》李峤原文及翻译_注释_赏析

    作品原文 作品注释 作品译文 创作背景 作品鉴赏 作者简介 目录 作品原文 中秋夜 [唐] 李峤 圆魄上寒空,皆言四海同。 安知千里外,不有雨兼风? 作品注释 1.圆魄:指中秋圆月。 2.安知:哪...

  • 为有书来与我期,便从兰杜惹相思。

    为有书来与我期,便从兰杜惹相思。 出自清代庄棫的《定风波·为有书来与我期》 为有书来与我期,便从兰杜惹相思。 昨夜蝶衣刚入梦,珍重,东风要到送春时。 三月正当三十日,占得,春...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号