“夜来风雨声 花落知多少 ”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.30 15:38:21
编辑:文言文
【诗句】夜来风雨声 花落知多少
【出处】唐·孟浩然《春晓》
【意思翻译】夜来一场狂风骤雨,不知落了多少花? 表现了诗人无限的惜春情绪。此诗清新自然,曾广为流传,已载入《唐诗画谱》。
【提示】夜来,昨夜。这两句说,昨夜听了一夜刮风下雨 的声音,不知道有多少花朵飘零凋落了。诗句写诗人由于风 雨声而引起对落花的怜惜,反映了惜春爱花的心情,言浅意 浓,景真情深。
【赏析】 夜晚,春风疾吹,春雨飘洒,传递着 春的信息。耳闻风雨之声,遥想一夜春雨过后不知花落有多少?一句反 诘,将读者引向广阔的自然景物中,引人去回味、联想、感受山花烂 漫,生机勃发的春季。语浅意浓,浑然天成。没有伤春的情调,透露 出花遇雨后,几片落英飞过,别是一番红素的意境。
【举例】
昨夜有刮风下雨的声音,不知道 花瓣又掉了多少? 语出唐·孟浩然 《春晓》: “春眠不觉晓,处处闻啼 鸟。夜来风雨声,花落知多少?” 现多用以表示惜花、爱花的诗情 逸兴。有时用以惋叹许多美好事 物受到摧残,或感叹急剧的局势 转变而造成许多人事的变动。◇在 行军或收割时碰上一场大雷雨, 咒骂之余恐怕也少有人还能有夜 里睡得安安稳稳、一朝醒来吟咏 “夜来风雨声,花落知多少” 的诗 情逸兴。(李泽厚 《山水花鸟的 美》) “夜来风雨声,花落知多 少?” 这一夜,这些被劫来的姑娘 必将遭匪徒们的摧残,而自己被 囚于此无法相救,想到这里,他 的心都要碎了。(何畏 《塞外的 雪》)
【全诗】
《春晓》
.[唐].孟浩然.
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
【全鉴赏诗】
诗歌篇名。唐孟浩然作。今人邹尊兴、张碧波《新编唐诗三百首译释》:“这首五绝当是诗人隐居鹿门山时所写。全诗借心理感受描写,展现了一幅色彩鲜明,清丽动人的春眠雨夜图画。全诗虽只四句,但写出了作者感觉到、听到、猜想到的雨夜春晓景色。”武汉大学中文系《新选唐诗三百首》:“在大好春光中,自然界生机勃勃,欣欣向荣。春天的清晨,春意更加浓郁,鸟雀在青翠的树丛中鸣叫,百花盛开,繁花似锦,充满生意。”今人张燕瑾说:“首句破题,写春睡的香甜;也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆,末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。爱极而惜,惜春即是爱春——那潇潇春雨也引起了诗人对花木的担忧。”今人李长路《全唐绝句选释》:此诗喜晴思春,而又怕春去花落过多;为花木担忧,即为人生担忧,诗表现了复杂的心情。”
今人李曙初:“《春晓》的核心在‘花落知多少’。诗人以比兴手法,借春眠、啼鸟、风雨、落花,抒发惜花的无限深情,显示自己的内心世界。他把落花比喻自己‘不才明主弃’的遭遇,比喻象他一样的天才寒士。春天无数盛开的鲜花,被无情的风雨所摧残,不能结出丰硕的果实;在‘世途皆自媚,流俗寡相知。贾谊才空逸,安仁鬓欲丝’的情况下,天下许多有用的栋梁之才被朝廷遗弃,不能发挥作用。自然比落花更令人痛惜”(《唐诗探胜》)。
此诗写春晓睡起的片刻情景,表现了作者爱春、惜春的情感。言浅意浓,自然天成。似直实曲,诗味醇永;由夜至晓,由雨而晴,多从听觉落笔,以料想之辞作结。回环波折,层次分明;体情察物,精密细微,以情传神,含蓄蕴藉,历来为人称道。清沈德潜评论说:“孟诗胜人处,每无意求工,而清超越俗,正复出人意表。清浅语,诵之自有泉流石上,风来松下之音。”(《唐诗别裁》)