“多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.30 15:55:36
编辑:文言文
【诗句】多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
【出处】唐·杜牧《赠别二首·其二》。
【意思翻译】多情时的样子就象没有感情,别筵上,凄然对杯,不见一丝儿笑影。蜡烛还如有心人可怜离别的人儿,为我们泪水涟涟,一直流到天明。
【全诗】
《赠别二首·其二》
.[唐].杜牧.
多情却似总无情,唯觉尊前笑不成。
蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。
【全诗赏析】
杜牧曾做 《遣怀》诗曰: “落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。”上述 《赠别二首》 ,大概便是他十年诗酒佳人生活中的一支精彩插曲吧! 如果说,《遣怀》是总结,是诗人追怀往昔,对如梦前尘不堪回首的深沉感慨,那么,《赠别二首》 便是一个十分典型的具例,它以生动形象的笔墨,向人们展示了诗人复杂而又矛盾的精神世界的一个侧面。虽然所赠对象已难以查考,但从诗中所表现的内容来看,当是杜牧一生许多艳遇中用情较深的一位风尘女子。诗写得很有感情。
其二转而写己言别,表现自己伤春伤别的沉痛感情。
诗人在对情人作了真诚的赞美之后,突然转到自己,以 “多情” 与 “无情”的矛盾写自己此时此刻痛苦而又无奈的心情。坎坷的经历,转蓬的生涯,身不由己的悲哀,情不能尽的痛苦……眼前景与平生事,一时都上心头,化成这句带有自嘲意味的深沉感慨: “多情却似总无情,唯觉樽前笑不成。”别离在即,“多情”的今夕,顷刻就要成为记忆,需要直面的只有 “无情” 的别离。抱头痛哭吧,“十三余” 的心灵如何能承受这急风骤雨; 强颜欢笑吧,“豆蔻梢头” 的纯真又如何能容忍这份虚伪?此去经年,再会无期,笑又不成,哭亦不得,大概只有 “一杯一杯又一杯”了。诗人写别离的揪心,直以情语出之,通过 “多情却似总无情”的不安和自嘲,“唯觉樽前笑不成”的悲苦与压抑,表现郁积在内心的深沉痛苦,表现自己对情人依依惜别的一往深情,如山风带雨,扑面而来,具有强烈的感染力。
其二以情语起,以景语结。三、四两句,以眼前燃烧的蜡烛作为抒情之物,表现惜别之意,真是“以我观物,物皆著我色彩”。与诗人同时的大诗人李商隐 《无题》诗有 “蜡炬成灰泪始干”之句。二者同取蜡烛作为言情之物,同以拟人手法表现爱情,但由于着眼点不同,因而呈现出不同的风致。李诗取其“成灰”、“泪尽”,体现的是忠贞不渝的痴情苦意,语极沉痛; 杜诗取其 “有心”、“垂泪”,体现的是依依不舍的惜别缠绵之意,用语飘逸俊爽,具有强烈的个性特点。二者异曲同工,各臻其妙。
杜牧一生风流而多情。他深于情、重于情,但又往往不愿羁于情、累于情; 加上长期为人幕僚,无法主宰自己的命运,不仅无法实现自己登车揽辔、澄清天下的远大志向,而且往往连自己消愁破闷的酒、色也无法维持和保护,所以 “多情”往往便成为 “无情”,这其中固然有身不由己的无可奈何,但也不可避免地含有诗人的个性因素。纵然如此,我们也不能简单地以风流成性、朝三暮四来评价诗人。如果说他的一生是游戏的一生,那么,他做的每一个游戏都比别人来得真诚、来得认真、来得负责。他的确有放浪的一面,但也更有执著的一面。这二首《赠别》便是例证,其中所流露的关怀、体贴、怜香惜玉、依依惜别之情,即使今天,仍有憾动人心的力量。