“烟笼寒水月笼沙 夜泊秦淮近酒家 ”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.30 16:28:53 编辑:文言文
【诗句】烟笼寒水月笼沙 夜泊秦淮近酒家 
【出处】唐·杜牧《泊秦淮》
【译文】 深秋的夜晚,秦淮河上升腾着淡淡的薄雾,宛若袅袅的轻烟,笼罩着 寒波粼粼的水面。柔和的月光洒在河边的沙滩上,反射出霜雪一般的白 光。夜深人静,我乘坐的客船停泊在秦淮河上,傍着那彻夜笙歌的酒楼。
【全诗】
《泊秦淮》
.[唐].杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
【全诗鉴赏1】 
     唐代七言绝句。杜牧作。这首诗是作者夜泊金陵秦淮河畔所作。诗借南朝陈后主沉溺声色,终致亡国的史实,讽刺抨击晚唐统治阶级醉生梦死的腐朽生活,表现了诗人对国家命运的深切忧虑。作者将其感慨寓于秦淮河烟雾弥漫、月色朦胧的凄清景色之中,与晚唐社会的衰颓之势融为一体,达到了意境的和谐统一。“商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花”2句,讽喻尤为委婉而深警。此诗能以七绝的短小篇幅反映晚唐社会走向没落这一重大主题,笔力确实不凡。清沈德潜《唐诗别裁》誉之为“绝唱”。
【全诗鉴赏2】
       诗歌篇名。唐杜牧作。宋葛立方《韵语阳秋》:“《后庭花》,陈后主之作也。主与幸臣各制歌词,极于轻荡。男女倡和,其音甚哀,故杜牧之诗云:‘烟笼寒水月笼沙,……隔江犹唱《后庭花》。’”今人马茂元、赵昌平《唐诗三百首新编》:“金陵为六朝旧都,一向是歌管笙箫之地。这诗写客中偶感,妙在即事寓意,使人憬然深思,从繁华欢娱的现实中清醒过来,重温历史上因荒淫纵乐而招致亡国的惨痛教训。”今人赵其均说:“商女,是侍候他人的歌女。他们唱什么是由听者的趣味而定,可见诗说‘商女不知亡国恨’,乃是一种曲笔,真正‘不知亡国恨’的是那座中的欣赏者——封建贵族、官僚、豪绅。《后庭花》,即《玉树后庭花》,据说是南朝荒淫误国的陈后主所制的乐曲,这靡靡之音,早已使陈朝寿终正寝了。可是,如今又有人在这衰世之年,不以国事为怀,反用这种亡国之音来寻欢作乐,这怎能不使诗人产生历史又将重演的隐忧呢!”(《唐诗鉴赏辞典》)此诗是作者夜泊秦淮河畔时所作。借南朝陈后主沉溺声色、终致亡国的史实,讽刺抨击晚唐统治者纵情淫乐、醉生梦死的腐朽生活,表现了诗人对国家命运的深切忧虑。以景物气氛衬托主题,将感慨巧妙地寄寓于写景、叙事之中;构思细密,用词精当,感情深沉含蓄。“商女”二句,于婉曲轻利的风调之中,表现出辛辣的讽刺,深沉的悲痛,无限的感慨,清沈德潜《唐诗别裁》评此诗为“绝唱”。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号