“杨家有女初长成,养在深闺人未识。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.31 10:27:29
编辑:文言文
【诗句】杨家有女初长成,养在深闺人未识。
【出处】唐·白居易《长恨歌》
【意思翻译】杨家有个女儿刚刚长大成 人,养在深闺里还没有外人知道她。 闺:闺房,女子居住的内室。识:知道。
【用法例释】
一、用以形容女孩子初 长成人,还未与外界接触,体貌、形态等 还不为外人所知。
[例]在封建社会里, ……姑娘长到十来岁就要“避人”,不能 “抛头露面”。正像唐代诗人白居易在 《长恨歌》中所描写的那样:“杨家有女 初长成,养在深闺人未识”。(廖世洁、 游仲伦《青年与恋爱》)
二、用以比喻某 人刚刚长成起来,他的情况别人还不了 解,亦比喻某事物刚形成或尚处于封闭 状态中,其作用、价值等还不为外人知 道。
[例1]如果说,过去我们是“杨家有 女初长成,养在深闺人未识”,那么现 在,我们已由初长期步入了成长期,由 不与人识而走进市场、名声在外,逐步 有了知名度了。(邑人《旅游到乐山 下榻在山湾》)
[例2]“杨家有女初长成, 养在深闺人未识”。冰凌花正是“养在 深闺人未识”的小美人,她寂寞得太久 了。(隋喜文《冰雪美人——冰凌花》)