“门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.31 10:55:35
编辑:文言文
【诗句】门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
【出处】唐·白居易《琵琶行》
【意思翻译】门前冷落,车马稀少,年纪 也大了,就嫁给了一个商人。车:一作 “鞍”。老大:上了年纪。
【用法例释】
一、用以形容非凡(色 相、技艺、家族等不凡)女子因年老色衰 等缘故,风光不再,遭受冷遇,落魄下 嫁。[例]令她看破人生虽可能明艳煊 赫一时,却终不免“门前冷落车马稀, 老大嫁作商人妇”之悲剧命运的,正是 那宦海沉浮、饱读诗书的东坡先生。 (姜琍敏《禅边浅唱》)
二、前一句用以 形容来往人少,门户冷清。[例]我和 李宗仁孤零零地守在傅厚岗副总统官 邸,门庭冷落车马稀,殊无聊赖。(程 思远《白崇禧和蒋介石之间》)
三、前 一句用以比喻某一事物很少有人过问 或关心。[例]比如投考理工的人最 多,这当然不是坏事情;但跟其他部门 相比,有的就冷落得不像样子。比如师 范,就是这么一个“门前冷落车马稀” 的,最可怜、最倒霉的部门。(魏巍《做 新型的知识分子》)