“凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 13:11:04 编辑:文言文
【诗句】凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
【出处】唐·李商隐《风雨》。
【意思翻译】 空自吟咏那宝剑沉埋、壮怀不遂的凄凉诗篇,我羁旅漂泊,穷愁潦倒,年复一年。
【全诗】
《风雨》
.[唐].李商隐
凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。
黄叶仍风雨,青楼自管弦。
新知遭薄俗,旧好隔良缘。
心断新丰酒,销愁斗几千。
【赏析】 本篇大约作于诗人晚年羁泊异乡期间。风雨,既是兴起凄凉人生感受的物象,又是压抑摧残才士的冷酷社会氛围的象征。诗中对风雨着墨无多,但透过诗人凄凉、孤独、苦闷、愤郁等心理感受的折光,却分明可感到全诗中笼罩着一层冰冷的人间风雨的帷幕。在表现风雨凄凉的同时,诗中还隐隐透出诗人的用世热情,首尾暗用唐初名臣际遇典实,即含有对盛世的向往和匡济的渴望。这种环境的冷与内心的热的矛盾统一,跟颔联突出表现的“一喧一寂”(冯浩注引杨守智评)的对比,构成了这首诗一隐一显的两重对比结构。

【看完本文的人还浏览过】

  • 春思全诗拼音版、意思及赏析_唐代李白

    《春思》由唐代李白所创作。以下是春思全诗、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 yān cǎo rú bì sī ,qín...

  • 五月东鲁行答汶上君翻译(李白)

    五月东鲁行答汶上君全文: 五月梅始黄,蚕凋桑柘空。 鲁人重织作,机杼鸣帘栊。 顾余不及仕,学剑来山东。 举鞭访前途,获笑汶上翁。 下愚忽壮士,未足论穷通。 我以一箭书,能取聊城...

  • 《初春小雨》韩愈原文及翻译_注释_赏析

    原文 初春小雨/早春呈⑴水部张十八员外⑵ 韩愈 天街⑶小雨润如酥⑷,草色遥看近却无。 最是⑸一年春好处⑹,绝胜⑺烟柳满皇都⑻。 作品注释 ⑴呈:恭敬地送给。 ⑵水部张十八员外:指张...

  • “罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。 【出处】唐·王维《洛阳女儿行》。 【翻译】她乘坐的车子是用七种香木做成,绫罗的帷幔装在车上。仆从们举着羽毛的扇子,把她迎回绣着九花...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号