“他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 13:19:06 编辑:文言文
【诗句】他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。
【出处】唐·李商隐《筹笔驿》。
【意思翻译】
往年我经过锦城时进谒了武侯祠,曾经吟诵了梁父吟为他深表遗憾!
【全诗】
《筹笔驿》
.[唐].李商隐
猿鸟犹疑畏简书,风云常为护储胥。
徒令上将挥神笔,终见降王走传车。
管乐有才终不忝,关张无命欲何如。
他年锦里经祠庙,梁父吟成恨有余。
【赏析】
   这是作者于宣宗大中九年(855)冬,随柳仲郢还朝途经筹笔 驿的咏怀古迹之作。
    诸葛亮是古往今来忠臣良将的典范,作者路过当年他行军布阵之处, 见猿鸟都远远地离开,仿佛是惊畏诸葛亮森严的军令,数百年之后仍不敢 相扰。这是因诸葛亮治军之严,故作者有此联想。而猿鸟远离,亦可见诸 葛亮凛然不可侵犯之气度。再远望筹笔驿上,风云屯聚,好像长久地护卫 着当年的藩篱壁垒。这两句极写诸葛亮之能。接着又以“神笔”,喻诸葛 亮之料敌如神。可徒然有这样优秀的人才,仍然无法改变蜀国灭亡的命 运,即不免见到降王刘禅乘传车驰遣洛阳的结局。这几句扬中有抑,上下 映衬,可见诸葛亮之神才,也无法改变蜀汉的命运。
    紧接着又说诸葛亮真不愧为像管仲、乐毅那样具有杰出才能的政治 家、军事家。可是关羽、张飞早早去世,诸葛亮失去有力的将领,一个人就 很难有什么作为了。这一句又抑。感慨诸葛亮平生功业,既评价了他自 身的才华,又联想他当时所处的政治环境,抑扬顿挫,委婉曲折。
    《梁父吟》相传为诸葛亮所作,为其抒发自身政治感慨的诗歌。这里 代指作者以前经过成都的武侯祠,写下的怀念诸葛亮的诗篇。这两句是 作者回想当年在成都武侯庙里凭吊,伤今怀古,遗恨无穷。作者在筹笔驿 回想诸葛亮当年的英武,不说此时的复杂情感,反而说到以前在成都时对 诸葛亮的怀念,是从侧面的一种烘托对比,所谓以昔喻今,在筹笔驿时胸 中不尽感慨之情,尽在言外。

【看完本文的人还浏览过】

  • 传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。意思翻译、赏析

    传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。 出自唐代曹松的《己亥岁二首·僖宗广明元年》 泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。 凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。 传闻一战百神愁,两岸强兵过未...

  • 天末怀李白全诗、意思及赏析_唐代杜甫

    《天末怀李白》由唐代杜甫所创作。以下是天末怀李白全诗、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 凉风起天末,君子意如何。 鸿雁几时到,江湖秋水多。 文章憎命达,魑魅喜人过。 应共冤魂语...

  • 世事悠悠浑未了,年光冉冉今如许。意思翻译、赏析

    世事悠悠浑未了,年光冉冉今如许。 出自宋代吴潜的《满江红·送李御带珙》 红玉阶前,问何事、翩然引去。湖海上、一汀鸥鹭,半帆烟雨。报国无门空自怨,济时有策从谁吐。过垂虹亭下系...

  • 砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。意思翻译、赏析

    砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。 出自五代李煜的《清平乐·别来春半》 别来春半,触目柔肠断。 砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。 ( 柔 肠断 一作:愁肠断) 雁来音信无凭,路遥归梦难成。...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号