“故人入我梦,明我长相忆。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 14:17:14 编辑:文言文
【诗句】故人入我梦,明我长相忆。
【出处】唐·杜甫《梦李白二首·其一》。
【译注1】老朋友来到我的梦中,他知 道我一直在想念着他。故人:旧友,指 李白。明:明白。忆:思念。
【译注2】
故人:老朋友,这里指李白。明:知道。长:通“常”,经常。
此联的意思是:老朋友进入我的梦乡,跟我相会,知道我 经常在苦苦地想念他。后用来表示对友人的深厚情谊或深切思念。
【赏析】 老朋友来到梦中与我相见,因为他知道我日夜都在思念他。思念老友,梦见老友,诗中充分显露出作者杜甫对李白无限的怀念与深情。现今常用 “故人人我梦,明我长相忆” 两句诗,来表示对知交故旧的深长思念之情。
【用法例释】
用以形容梦见或回忆 起了思念中的亲友。
[例1]这是我一九 七七年十月二十日夜梦见儿时好友陈 尔康所写的《江城子》一词,正是“故人 入我梦,明我长相忆”。尔康是野火社 的发起人之一,谢世约有三十五年了。 (黄贤俊《忆野火社的朋友们》)
[例2]又 听说人民文学出版社编印的《闻捷诗 选》将要出版。一个高大健壮的身影, 一阵爽朗直率的谈笑声,就一次次来到 我的面前。“故人入我梦,明我长相 忆。”(袁鹰《故人入我梦》)
【全诗】
《梦李白二首·其一》
.[唐].杜甫
死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。 
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。 
魂来枫叶青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼。 
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。
【赏析】
      至德元年(756),李白在唐玄宗第十六子永王璘的“勤王之师”中为府僚,他有意借此机会一展宏图,对光复大业做出贡献。谁料第二年李璘因为叛逆嫌疑,李白也被牵连入浔阳(今江西九江市)监狱,次年(758)流放夜郎(今贵州桐梓县),乾元二年(759)才遇赦得释,返回浔阳。这年的秋天,杜甫流寓秦州(今甘肃天水一带),他知道李白入狱,但不知道已经赦还,他怀念李白,忧思入梦,先后写了两首题为《梦李白》的抒情诗。
      “死别已吞声,生别常恻恻。”第一首诗的开头二句,形象地表达了诗人怀念好友李白的痛苦心情。“死别”,常使人“吞声”呜咽,悲痛欲绝,但那究竟是无可奈何的事。“生别”更使人牵肠挂肚,忧心忡忡,痛苦难言,尤其像杜甫和李白这样的至交。“常恻恻”表达了诗人忧郁惆怅的心情。“江南瘴疠地”四句,说明目前李白的身份是“逐客”,处境十分恶劣,再加上“无消息”,这就导致“故人入我梦,明我长相忆”。清人王嗣奭说: “不但言之忆,而以故人之梦,为明我相忆,则故人之魂真来矣。”这是对两句诗确切、细致入微的解释。
      “恐非平生魂”六句,写诗人与李白梦中相见情境和诗人的梦中思想活动。诗人疑心李白可能已不在人世,所以梦中“何以”、“恐非”不断地提出疑问。“魂来枫林青,魂返关塞黑”。“魂来”、“魂返”指梦中李白幽灵的来去,仇兆鳌说: “枫林,白所在(以浔阳言);关塞,公(指杜甫)所居(以秦州言)。”青,形容枫叶的惨绿色;黑,形容关塞的夜景深沉。这两句写梦中气氛,阴森惨淡,意境凄清,表现的是梦中景象,也反衬出杜甫无法排解的阴暗惨淡的心理。
      结尾四句,写诗人梦醒后迷惘的神思和焦虑的心情。“落月满屋梁”,时间到了后半夜,落月洒满屋梁,“犹疑照颜色”,这时诗人的神思已从梦中回到现实,刚刚在梦中见到的李白的影子,似乎依稀在自己面前,这时他的心情迷惘、悲凉。“水深波浪阔,无使蛟龙得”,结尾二句,当代学者林庚认为:“这里隐然以屈原的流放以至死亡,暗喻李白可能的遭遇。”这种解释显然是可取的。

【看完本文的人还浏览过】

  • 种竹淇园远致君,生平孤节负辛勤。意思翻译、赏析

    种竹淇园远致君,生平孤节负辛勤。 出自宋代王汝舟的《咏归堂隐鳞洞》 先生名利比尘灰,绿竹青松手自栽。 拟把一竿盘石上,幅巾闲过峡山来。 清时通退一何忙,抚志山西汉仲长。 静觉眼...

  • 玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。

    玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。 出自唐代温庭筠的《南歌子词二首 / 新添声杨柳枝词》 一尺深红胜曲尘,天生旧物不如新。(胜曲尘 一作:蒙曲尘) 合欢桃核终堪恨,里许元来别有人。 井...

  • “离离原上草,一岁一枯荣。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】离离原上草,一岁一枯荣。 【出处】唐·白居易《赋得古原草送别》 【意思翻译】 古老原野上的草繁盛茂密, 一年之中,一度枯萎,又再次繁荣。离 离:野草繁盛的样子。荣:茂盛...

  • 书河上亭壁原文翻译_注释_赏析

    原文 书河上亭壁 岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长。 萧萧远树疏林外,一半秋山带夕阳。 注释 ①这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。诗前有序,说明此诗是作者被贬谪时写的。...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号