“侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.10.31 16:27:30
编辑:文言文
【诗句】侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
【出处】唐·杜甫《佳人》。
【意思翻译】变卖首饰的侍女刚回来,牵拉萝藤修补着破茅屋。
【全诗】
《佳人》
.[唐].杜甫
绝代有佳人,幽居在空谷。
自云良家女,零落依草木。
关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
官高何足论,不得收骨肉。
世情恶衰歇,万事随转烛。
夫婿轻薄儿,新人美如玉。
合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
但见新人笑,那闻旧人哭。
在山泉水清,出山泉水浊。
侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
摘花不插发,采柏动盈掬。
天寒翠袖薄,日暮倚修竹。