“丹青不知老将至,富贵于我如浮云。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.11.01 11:49:13
编辑:文言文
【诗句】丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
【出处】唐·杜甫《丹青引赠曹将军霸》。
【意思】潜心绘画竟然不觉老年将 到,富贵对我来说,就像天上的浮云一 样淡薄。丹青:绘画的红色和青色,借 指绘画。我:指曹霸。
【评析1】
杜甫诗词名句。出自 《丹青引赠曹将军霸》,这两句诗表达的是作者对洒 脱放达和怡然自得的人生的向往。
“丹青不知老将尽,富贵于我如浮云”这两句是说,曹霸爱绘画竟不知老 年将至,看待富贵荣华有如浮云一样淡薄。称赞曹霸情操高尚,不慕荣利,执 着地沉浸在他的艺术创造之中。
实际上 “富贵于我如浮云”这句话的真正来源是孔子的 《论语》: “饭疏 食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云”。这意思 是说,吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也是乐在其中的。那些不义之财, 在我看来就好象浮云一样。
【评析2】
因为太熟衷于画图,也就忘记了自己的岁数已经很大了;同时以为人世间的荣华富贵,都像飘浮于天空的云彩一般,悠游而不可靠。
这是社甫看到曹霸所画的图,一时兴起而作的诗。
“丹青”即绘画。“引”是诗的一种形式。“曹霸”于玄宗时,被任命为武卫将军,擅长绘画,所画的马可谓当代的翘楚。
【用法例释】用以形容酷爱、追求艺术或其他事业,不觉年老,不慕名利。
[例1]我与真汉相识以来,他给我的印 象是名实相符的真男子汉,为追求艺 术,可以自甘淡泊,不以名利为意,为了 生活,只能“作画以为稻粱谋”,而不走 邪道旁门。到他的居室、画室一看,虽 不至于可与古人之环堵蓬蒿相比,但却 是简朴得令人感到肃然。因此不禁想 到杜甫在《丹青引》中写的:“丹青不知 老将至,富贵于我如浮云”的两句诗,用 来形容真汉,也是十分恰当的。(曾敏 之《思参造化有神来》)
[例2]确如老杜 诗云,“丹青不知老将至,富贵于我如浮 云”,费老已经完全地“无官一身轻”了。 而他利用这“轻”,倒可以做更“重”之 事,乃至于他在《从反思到文化自觉和 交流》一文中,又发出如许叹息:“时间 之少,生命之短,到老才体会得真切。” (王乾荣《费孝通:高龄年华大写意》)
【全诗】
《丹青引赠曹将军霸》
.[唐].杜甫
将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
英雄割据虽已矣,文彩风流犹尚存。
学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
开元之中常引见,承恩数上南熏殿。
凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
褒公鄂公毛发动,英姿飒爽来酣战。
先帝天马玉花骢,画工如山貌不同。
是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
诏谓将军拂绢素,意匠惨澹经营中。
斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
弟子韩幹早入室,亦能画马穷殊相。
幹惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。
将军画善盖有神,必逢佳士亦写真。
即今飘泊干戈际,屡貌寻常行路人。
途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。
但看古来盛名下,终日坎壈缠其身。
【赏析】
这首诗写于代宗广德二年(764),这时画家曹霸也因安史之乱流寓住在成都。《丹青引》是题目“赠曹将军霸”的注。“丹青”是作画时用的各种颜料的统称,这里用以代画。“引”,唐代杂曲曲调的一种,这里用作诗歌的一种体裁。曹霸是曹髦之后,曹操的曾孙,开元年间已经很出名,“天宝末每诏写御马及功臣,官至左武卫将军”(《历代名画记》)。蔡梦弼《草堂诗笺》记载:“霸,玄宗末得罪,削籍为庶人。”
这首诗是杜甫用诗为曹霸写的小传。诗中叙述了曹霸的身世和坎坷遭遇,赞扬他的艺术成就,为他鸣不平,同时抒发诗人自己的愤慨。由于诗人将人物命运与时代景象联系起来进行描述,因此大大增强了诗的历史深厚感。
全诗40句,八句一段,共分五段。第一段写曹霸的家世和他本人以书画继承远祖曹操的文采,以及社会地位的升降等;第二段写他画人的技能;第三四段写画马,是本诗的主峰即中心;第五段写他的不幸遭遇和对世事不平的感慨。其中“丹青不知老将至,富贵于我如浮云”两句,化用《论语·述而》:“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。” “不义而富且贵,于我如浮云。”借以赞誉曹霸品格超拔脱俗,潜心画事,生老富贵皆置之度外,造语精妙。清仇兆鳌说这首诗“首尾振荡,句句作意,是古今题画诗第一手” (《杜诗详注》),评价肯切不虚。