“一身转战三千里,一剑曾当百万师。”全诗意思,原文翻译,赏析
时间:2020.11.03 09:05:05
编辑:文言文
【诗句】一身转战三千里,一剑曾当百万师。
【出处】唐·王维《老将行》。
【翻译】 一个人可以驰骋战场三千里,一把剑可以抵抗雄兵百万。这两句诗是描写老将 “少年十五二十时” 的英勇善战,威猛无敌。当年那种气吞山河的万丈豪情,似乎就在眼前。以“一身”同“三千里”、“一剑”同“百万师”作比,突出老将勇武,富有悲壮美。
【赏析】
一个人转徙各处战斗远 达三千里路,一把剑曾抵挡百万 敌兵。诗人用夸张的手法,描摹一位 身经百战,作战英勇,东征西杀的老将,一生转战几千里,一剑能挡百 万兵的英武形象,赞颂了老将功勋卓著的战绩。
语出唐·王维 《老将行》: “一身转战三千里,一剑曾当百万 师。汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾 畏蒺藜。” 形容勇士功勋卓著。◇
与王涛同样不参赛的乒坛名将还 有邓亚萍。小邓一身转战三千里, 一剑曾当百万师。特别是她场上 的气势令人惊畏,对手越强,她 打得越狠,发挥得越好。(蔡闯 《曼谷见不到他们》,《光明日报》 1998年12月4日)
【全诗】
《老将行》
[唐]·王维
少年十五二十时,步行夺得胡马骑。
射杀山中白额虎,肯数邺下黄须儿。
一身转战三千里,一剑曾当百万师。
汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。
卫青不败由天幸,李广无功缘数奇。
自从弃置便衰朽,世事蹉跎成白首。
昔时飞雀无全目,今日垂杨生左肘。
路旁时卖故侯瓜,门前学种先生柳。
苍茫古木连穷巷,寥落寒山对虚牖。
誓令疏勒出飞泉,不似颖川空使酒。
贺兰山下阵如云,羽檄交驰日夕闻。
节使三河募年少,诏书五道出将军。
试拂铁衣如雪色,聊持宝剑动星文。
愿得燕弓射大将,耻令越甲鸣吾君。
莫嫌旧日云中守,犹堪一战取功勋。