“深林人不知,明月来相照。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.04 10:31:03 编辑:文言文
【诗句】深林人不知,明月来相照。
【出处】唐·王维《竹里馆》。
【译注】独坐在深密的竹林里没人知道,只有明月来相照。
【用法例释】用以形容月夜树林的 幽深静谧。
          [例]西昌位于安宁河谷,南 邻邛海,山林多松林,自然景色秀丽。 每当明月当空的夜晚,漫步在邛海湖 边,便有“深林人不知,明月来相照”的 幽雅静谧之感。(四川人民出版社《四 川风物志》)
【全诗】
《竹里馆》
[唐]·王维
独坐幽篁里,弹琴复长啸。
深林人不知,明月来相照。
【鉴赏导示】
这首诗也是《辋川集》组诗之一。在这首优美如画的诗中,抒发了诗人山居的闲适之情和淡泊之志。
【赏析】
   这首小诗是王维《辋川集》组诗中的第十七首。竹里馆在辋川,因馆在竹林而得名。诗写的是作者闲适的生活和文雅的情趣。这与王维晚年过着亦官亦隐的优游生活有关。
    诗中写到的景物,只用六个字组成三个词,就是:“幽篁”、“深林”、“明月”。对普照大地的月亮,用“明”来形容,并不新巧,是陈词。而“幽”、“深”二字只说明这片竹林的既幽且深的特点。这里,对景物写得很随意,没有多少刻画和涂饰。诗中写人物活动,也只用六个字组成三个词,就是:“独坐”、“弹琴”、“长啸”。对人物,既没有描绘其弹奏舒啸之状,也没有表达其喜怒哀乐之情;对琴音与啸声,更没有花任何笔墨写出其音调与声情。
   表面看,全诗写得自然平淡,实际上却妙诗自成,境界自出,蕴含着一种特殊的艺术魅力。通读全诗,作者隐居生活的情趣,跃然纸上,俨然一幅诗人月夜竹下弹琴图。月夜幽林之景空明澄净,其间长啸之人安闲自得,外景与内情融为一体。诗人在写月夜幽林的同时,又写了弹琴长啸,是以声响托出静境。明月相照,不仅与“人不知”有对照之妙,也起了点破暗夜的作用。音响与寂静的对比、光影明暗的映衬,都是匠心独运,妙手天成。
【鉴赏要点】
[1]名句:“深林人不知,明月来相照。”[2]意象迭现,形象鲜明。[3]采用对比、衬托手法写景。[4]语言淡而有味。

【看完本文的人还浏览过】

  • 离别家乡岁月多,近来人事半消磨。意思翻译、赏析

    离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 出自唐代贺知章的《回乡偶书二首》 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(无改 一作:未改/难改) 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 离别家乡岁月多,近...

  • 中山孺子妾歌全文翻译(李白)

    中山孺子妾歌全文: 中山孺子妾,特以色见珍。 虽然不如延年妹,亦是当时绝世人。 桃李出深井,花艳惊上春。 一贵复一贱,关天岂由身。 芙蓉老秋霜,团扇羞网尘。 戚姬髡发入舂市,万...

  • 半壁见海日,空中闻天鸡。意思翻译、赏析

    半壁见海日,空中闻天鸡。 出自唐代李白的《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求; 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八...

  • “旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。 【出处】唐·卢纶《晚次鄂州》。 【意思翻译】安史之乱使诗人被迫浪迹异 乡,流徙漂泊。国难乡思已使诗人两鬓如霜,时值萧瑟的寒秋,心境就...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号