“山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.04 10:59:06 编辑:文言文
【诗句】山中相送罢,日暮掩柴扉。春草年年绿,王孙归不归。
【出处】唐·王维《山中送别》。
【译注】在山中送走了你以后,夕阳西坠我关闭柴扉。春草明年再绿的时候,游子呵你能不能回归?
【全诗】
《山中送别》
[唐]· 王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草年年绿,王孙归不归。
【全诗赏读】
     这是一首送别佳作。与一般送别诗不同的是,它并未刻画离亭饯别执手相看依依不舍的场景,而是别出心裁地选取了别后的一个场面。
    “山中相送罢,日暮掩柴扉。” 送别友人后,诗人一个人慢慢地回到住处。时已近暮,诗人回到家里,轻轻地关上柴门。这两句平淡如白话,但看似平淡的字里行间却隐含着汹涌的感情。有过送别经验的人往往都知道,送别最“黯然销魂”的那一刻,并不是离人动身,看着离人渐行渐远的那一刻,而往往是送别归来的那一刻,感觉离人似乎还在身边,而其实 “他”却已然远去,那种孤寂与失落,远胜送别之即的伤感。王维正是以诗人敏感的心捕捉到这种感受并用一个简单的动作 “掩柴扉”加以表现,从中看出诗人别后的落寞与黯然。诗中交代送别归来正是“日暮”时分,夕阳西下,暮色袭来,令诗人又添几分伤感。在这里,写景又有效地烘托了气氛。
      “春草年年绿,王孙归不归。”化自 《楚辞·招隐士》中 “王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之句,但一个“绿”却是用得意象飞动。这两句是写诗人送别归来的心理活动。回到家里,他不禁想起,明年春草绿了的时候,友人会不会归来呢?这句话本来应该在送别之际问的,却没有问,友人已是远去,这句话又浮上心头,有一分欲说还休的情致。唐汝询在《唐诗解》 中概括这两句的内容为: “扉掩于暮,居人之离思方深; 草绿有时,行人之归期难必。” 刚刚送别,就盼望明年能再相聚,情意之深可想而知; 正是因为 “归期难必”,所以 “离思方深”。这两句主要是采用直抒心声,以情语成文的表达方式,抒发对友人的深情。
     这首诗题为《送别》,并无一字写离别情态,而别时的依依不舍与别后的无尽想念已是见于言外,字字明白如话,却是余味无穷。

【看完本文的人还浏览过】

  • 年时俯仰过,功名宜速崇。意思翻译、赏析

    年时俯仰过,功名宜速崇。 出自魏晋张华的《壮士篇》 天地相震荡,回薄不知穷。 人物禀常格,有始必有终。 年时俯仰过,功名宜速崇。 壮士怀愤激,安能守虚冲? 乘我大宛马,抚我繁弱...

  • 纵被无情弃,不能羞。意思翻译、赏析

    纵被无情弃,不能羞。 出自唐代韦庄的《思帝乡·春日游》 春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少足风流? 妾拟将身嫁与一生休。 纵被无情弃,不能羞。 参考翻译 翻译及注释 翻译 春日游,杏...

  • 烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。意思翻译、赏析

    烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。 出自唐代李白的《鹦鹉洲》 鹦鹉来过吴江水,江上洲传鹦鹉名。 鹦鹉西飞陇山去,芳洲之树何青青。 烟开兰叶香风暖,岸夹桃花锦浪生。 迁客此时徒极目...

  • 地下千年骨,谁为辅佐臣。

    地下千年骨,谁为辅佐臣。 出自唐代戎昱的《咏史 / 和蕃》 汉家青史上,计拙是和亲。 社稷依明主,安危托妇人。 岂能将玉貌,便拟静胡尘。 地下千年骨,谁为辅佐臣。 参考翻译 翻译 翻译...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号