“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.04 11:05:08 编辑:文言文
 
【诗句】独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
 
【出处】唐·王维《九月九日忆山东兄弟》。
 
【译注】独自一人流落他乡为异地 之客,每逢佳节倍加思念亲人。异客: 客居他乡的人。
 
【译注1】
漂落异乡,会常常怀念家乡亲人,而节日来临,思亲之情会更为急切。这种人生体验可谓人人心中有,然而却是人人笔底无,一经诗人说出,便觉格外亲切新颖,故万口流传。
 
 
【用法例释】用以形容离家在外的 人,每逢节日就更加想念家乡和亲人。 [例]南开同学来此者已至三十人,常相 聚会,异邦相聚别具一分感情,“身在异 乡为异客,每逢佳节倍思亲”者。今将 届年关,又将大团聚,解此寂寞矣。(周 恩来《致陈颂言》)
 
 
【全诗】
 
《九月九日忆山东兄弟》
[唐]·王维
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
 
【赏读】
     王维是早熟的诗人,“年未弱冠,文章得名”。他从十五岁开始作诗,二 十岁以前便写出了 《洛阳女儿行》和 《桃园行》等佳篇。这首 《九月九日忆山 东兄弟》是他十七岁作的,立即成为脍炙人口的名作,广泛为人们传诵。王维 弟兄共五人,他居长,另有两个妹妹。作这首诗时,他初次离开了家乡,诗中 表达了他思念亲人的深情。
 
       诗以直抒思乡之情起笔。“独在异乡”,暗写了孤独寂寞的环境,对于初 次离家的少年来说,对这种环境特别敏感。“异客”则更强调了游子在异乡举 目无亲的生疏清冷的感受。用 “独”和两个 “异”字组在一句诗里,大大加深 了主观感受的程度。第二句 “每逢佳节倍思亲”是前面情绪的合理发展,说明 平常已有思亲之苦,而到节日,这思念就愈加转深和增强了。“倍”字用得极 妙,是联系上下两句情绪之间的关键。这两句构成全诗的一个层次,是从抒情 主人公自我的主观感受来表现思亲之情的。
 
 
【作者简介】
王维 (701—761),字摩诘,河东蒲州 (今山西运城)人,祖籍山西祁县, 唐朝诗人,有 “诗佛”之称。开元九年 (721年) 中进士,任太乐丞。王维是 盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有 《相思》 《山居秋暝》等。王 维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部 《维摩诘经》,是王维名和字的由 来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称 “王 孟”。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号