“长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.06 09:32:15 编辑:文言文
【诗句】长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【出处】唐·李白《行路难三首》其一
【译注】乘着长风破浪前进的一天 总会有的,到那时我将径直挂上高大的 风帆,横渡沧海。会:应当。直:径直。 云帆:高大的船帆。济:渡。
【用法例释1】
一、用以形容乘船航行 于江河湖海。[例]翌日清晨,郭沫若一 行来到了海边,被安置在船头的尖舱 里。这是一条只有两道帆樯的货船。 郭沫若突然想起李白《行路难》的诗句: “长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。” 这是豪情逸致吗? 不,不是。他是带着 几多苦闷和困惑准备在海上漂流的。 (黄侯兴《郭沫若与香港之缘》)
二、用以 形容对理想抱负的实现或美好前程的 到来充满信心。[例]古人有诗云:“长 风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”只要 我们把生命植根于希望的沃土,让她与 奋斗为伍,那我们就一定能开拓出一条 人生的坦途! (张植信《追求 奋斗 理 想》)
【用法例释2】
长风破浪: 南朝宋宗慤少年时,叔父宗炳问其志向,他回答说: “愿乘长风破万里浪。” 意谓要做一番大事业。句意: 乘长风破万里浪的时机是会有的,到那时将挂起风帆直渡大海。 表现了诗人远大的政治抱负和实现理想的信心。
唐李白 《行路难》 诗之一: “欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难! 多歧路,今安在? 长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。” ( 《李白集校注》 三卷238页)
刘咸忻 《风骨集评》: “ ‘停杯’ ‘长风’ 二联振动易学。”
【全诗】
行路难 其一
[唐] 李白,
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在。
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。
【全诗翻译】
金杯中的美酒一斗价十千,玉盘里的菜肴珍贵值万钱。
但心情愁烦使得我放下杯筷,不愿进餐。拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。
想渡过黄河,坚冰堵塞大川;想登太行山,大雪遍布高山。
遥想当年,姜太公磻溪垂钓,得遇重才的文王;伊尹乘舟梦日,受聘在商汤身边。
人生的道路何等艰难,何等艰难,歧路纷杂,真正的大道究竟在哪边?
坚信乘风破浪的时机定会到来,到那时,将扬起征帆远渡碧海青天。
【全诗赏析】
     这是一首乐府诗,天宝三载(744)作者被迫辞官离京时所作。全诗共十四句,在乐府诗中并非宏篇巨制,却写得跌宕起伏,醉墨淋漓。开头写友人盛情宴送与自己痛苦心态。于是“拔剑四顾”,悲从中来,心绪茫然。而茫然的心绪与友人的盛情形成极大反差,曲折反映出离京时思绪起伏不定的心态,揭示出世路艰险在他心灵上投下的阴影,从侧面切入了本题。接着,写离京意向与举步维艰的犹疑心理。欲东渡黄河,离开京城,却坚冰塞川;欲北上太行,又大雪满山,难以攀援。茫茫大地,百万山河,却无路可走,短短两句,就生动而准确地点出了“行路难”的本意。
       
    其实,在作者心中是“别有人间行路难”的,因此他接着又征引姜太公垂钓碧溪与伊尹梦过日边的典故,暗示自己虽被迫离开朝廷,但仍想以隐求仕,希望将来能象姜伊二人一样,得遇明主,再展宏图。在这里,以曲折的文笔,表达出自己复杂心度,虽没用“行路难”字样,而“行路难”三字已呼之欲出,这就为下文慨叹蓄足笔势。“行路难”四句,醒明题旨。这四句句短节促,既是激烈而复杂的内心矛盾的外现,又是故作躇踌之语,使笔势横空盘旋,呈现萦回曲折之状,然后忽开异想,奋笔直书“长同破浪会有时,直挂云帆济沧海”,表明自己既被朝廷抛弃,便义无反顾,决心挂帆渡海而去。这既显示了他决不与污浊的社会现实同流合污的决心,又表现了乘风破浪,勇往直前的豪迈气概,真是大笔挺迅,势不可挡。
      李白《行路难》无疑是从鲍照的《行路难》中受到过启发的,但鲍照质实,李诗豪俊,其成就远在鲍诗之上,这恐怕与李白才高有极大的关系。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号