“暮从碧山下,山月随人归。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.11.06 09:46:20 编辑:文言文
【诗句】 暮从碧山下,山月随人归。
【出处】 唐·李白 《下终南山过斛斯山人宿置酒》
【赏析】 黄昏的时候,我从青翠的山上走下来; 山上的月亮一路伴随着我回家。这两句诗描写作者在暮色中独自走下碧山,一路上明月相伴,孤寂中自有一份凄清、诗意的美。
【原诗】 
下终南山过斛斯山人宿置酒
[唐] 李白,
暮从碧山下,山月随人归。
却顾所来径,苍苍横翠微。
相携及田家,童稚开荆扉。
绿竹入幽径,青萝拂行衣。
欢言得所憩,美酒聊共挥。
长歌吟松风,曲尽河星稀。
我醉君复乐,陶然共忘机。
【翻译】
傍晚从碧山下来,山月在身后紧紧相随。
回头看刚才走的道路,横卧的青山一片苍翠。
我们携手来到田家,孩子们把柴门打开。
绿竹长入幽僻径,青萝触拂行人衣
我们为得到一个良好的休息场所而高兴,有美酒聊且同饮。
长歌一曲松风和鸣,歌声停时但见银河之中众星稀。
我已经醉了,你也十分欢乐,大家心旷神怡忘掉了一切。
【赏析】
       终南山东起蓝田,西至郿县,绵亘八百余里,主峰在长安之南,唐时士人多隐居于此。李白第一次上长安,终南山是不会不去的。诗中记的这次出游,应是由一位姓斛斯的隐士陪同,当夜即宿其家。
       李白诗中常言“碧山”,说者每苦不知确指,“碧山”可泛称青山,亦可专指,例如此诗即指终南山。游览竟日,薄暮下山时,兴致尚未全消,这时月亮已升上天空,陪伴着诗人同行,恰如儿歌所唱的:“月亮走,我也走,我跟月亮手拉手”,在自然景物中,此最有人情味者。诗人写着“暮从碧山下,山月随人归”,心中就有一种亲近自然的况味。到达目的地,松一口气,回看向来经过的山路,已笼罩在一片暮霭中,使人感到妙不可言。此时此刻,最叫人依恋呢。
         说斛斯先生与诗人同行,是从“归”和“相携”等措词上玩味出的。到达斛斯之家时,须穿过幽竹掩映,青萝披拂的曲曲弯弯的小路,“苔滑犹须轻着步,竹深还要小低头”,很平常,很有趣。而来开门迎客的,是斛斯家的小朋友。儿童有天然好客的倾向,今俗谓之“人来疯”,他们怕是早就盼着李伯伯的到来,才争着开门的。在斛斯家作客,真是得其所哉呀!主人道:“快上酒上菜,我们的客人早饿了呢”,于是就饮酒,就吃菜。“美酒聊共挥”,“聊”字见随便,而“挥”字更潇洒。这是“挥霍”的“挥”,“挥金如土”的“挥”。一口一口地呷酒不可叫“挥”,非“一杯一杯复一杯”、“会须一饮三百杯”不可叫“挥”。“酒酣耳热后,意气素霓生”,就为朋友歌一曲吧,如果没有琴,就请山头的松风伴奏也成。“酒逢知己饮,诗对会人吟”,李白“过斛斯山人宿置酒”之谓也。边喝边唱,不觉斗转星移,不知东方将白。王维对裴迪赠诗道“复值接舆醉,狂歌五柳前”,李白对斛斯山人则道“我醉君复乐,陶然共忘机”,“忘机”本道家术语,谓心地淡泊,与世无争。
         写眼前景,说家常话,其冲淡与平易不亚于孟浩然诗。冲淡不是清淡,不是淡乎寡味。有味如果汁、如牛奶,才可冲淡。冲淡固然要清水,然仅有清水可以谓之冲淡者乎?此诗所以其淡如水,其味弥长也。

【看完本文的人还浏览过】

  • 清明时节雨声哗。潮拥渡头沙。意思翻译、赏析

    清明时节雨声哗。潮拥渡头沙。 出自宋代张炎的《朝中措·清明时节》 清明时节雨声哗。潮拥渡头沙。 翻被梨花冷看,人生苦恋天涯。 燕帘莺户,云窗雾阁,酒醒啼鸦。折得一枝杨柳,归来...

  • 渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。意思翻译、赏析

    渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。 出自唐代阎选的《定风波·江水沉沉帆影过》 江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。 渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。 扁舟短棹归兰浦,人...

  • 惟有两行低雁,知人倚、画楼月。意思翻译、赏析

    惟有两行低雁,知人倚、画楼月。 出自宋代范成大的《霜天晓角·梅》 晚晴风歇。一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去、数枝雪。 胜绝。愁亦绝。此情谁共说。 惟有两行低雁,知人倚、画楼...

  • 仍怜故乡水,万里送行舟。

    仍怜故乡水,万里送行舟。 出自唐代李白的《渡荆门送别》 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 参考翻译 译文及注...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号