山中问答全文翻译及字词句解释(李白)
作品名称:山中问答
作品出处:《全唐诗》
文学体裁:七言绝句
作品别名:山中答俗人
作者:李白
山中问答全文:
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
桃花流水窅然去,别有天地非人间。
山中问答全文翻译:
有人问我为什么隐居在碧山。我微笑不答,心境自在悠闲。
桃花盛开,流水杳然远去。这里别有一番天地,岂是人间。
山中问答字词句解释:
山中答问:一作“山中答俗人”,一作“答俗人问”,一作“答问”。
余:我,诗人自指。何意:一作“何事”。栖:居住,隐居。碧山:山名,又名“白兆山”,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白读书处。一说碧山指山色的青翠苍绿。
不答:一作“不语”。自闲:悠闲自得。闲,安然,泰然。
“桃花”句:晋陶渊明《桃花源记》载,东晋时,武陵有一渔人在溪中捕鱼。忽进桃花林,林尽处有山。山有小口。从山口进去,遇一与外界隔绝的桃花源,里边的人过着安居乐业的生活。此句暗用其事。窅(yǎo)然:指幽深遥远的样子。一作”宛然“。
别有天地:另有一种境界。别,另外。非人间:不是人间,这里指诗人的隐居生活。
《山中问答》是唐代伟大诗人李白的作品。
这是一首古绝,以问答形式抒发作者隐居生活的自在天然的情趣,也反映了诗人的矛盾心理。全诗语言朴素,转接轻灵,活泼流利,浑然天成;用笔有虚有实,实处形象可感,虚处一触即止,虚实对比,意蕴幽邃;诗境似近而实远,诗情似淡而实浓。
山中问答翻译、赏析、拼音版注音与阅读答案(李白)
本文由【文言文-www.wywzj.cn】整理
上一篇:李白送别全文翻译及字词句解释
下一篇:李白妾薄命全文翻译及字词句解释