赠从弟宣州长史昭全文翻译及字词句解释(李白)

时间:2020.04.30 09:36:20 编辑:文言文

  赠从弟宣州长史昭全文:

  淮南望江南,千里碧山对。

  我行倦过之,半落青天外。

  宗英佐雄郡,水陆相控带。

  长川豁中流,千里泻吴会。

  君心亦如此,包纳无小大。

  摇笔起风霜,推诚结仁爱。

  讼庭垂桃李,宾馆罗轩盖。

  何意苍梧云,飘然忽相会?

  才将圣不偶,命与时俱背。

  独立山海间,空老圣明代。

  知音不易得,抚剑增感慨。

  当结九万期,中途莫先退。

  赠从弟宣州长史昭全文翻译:

  从淮南遥望江南,千里碧山遥遥相对。

  青山高耸在青天之外,我倦行而过,很疲惫。

  你是皇室中才能杰出的人,现在辅佐在地势险要,辖境辽阔,人阜物丰的大郡。

  长江豁然中间奔流,奔腾千里直泻江南。

  你的胸怀也如长江,包纳百川不分小大。

  你文才卓越,挥笔风霜顿起,诚恳待人,推心置腹,仁爱友善。

  讼庭里桃李满院,宾馆中贵客满门,车水马龙。

  不料我这个飘如苍梧浮云的人,竟然在这里与你相会。

  我是才高而不得圣明使用,命运与时运都不顺利。

  独立在山海村野之间,竟然在圣明时代空空老去。

  不容易得到你这样的知音,抚剑而感慨万分。

  我们应当定下九万年的约会,你可别中途先退啊!

  赠从弟宣州长史昭字词句解释:

  (1) 从弟:同祖堂兄弟排行的称呼。昭:李昭,李白的远亲。

  (2) 感慨:相互牵挂思念,不专指男女相思。

  这首诗写给本家亲戚李昭,是表达向往宣城之情兼写手足之情的。由于是本家,诗的口气就不很客套,而是亲切和直露。诗中说:你向我夸了多次,说你任职的宣城多么宜人,也曾表示要请我去游敬亭山,但过了一年又一年,你还是没有实践诺言,让我都盼望和失望得老了许多。这种数落对方的手法,只可能出现在兄弟之间,不说自己向往宣城、盼弟弟接自己去畅怀一游,却说对方不讲信用,口气直爽亲切,很有兴味。试想若是与他人交流,就会渲染对方做官地方的山水美景、政绩功德,然后委婉表达向往却无缘得游的遗憾心情,再加上一番相期同游的祝愿。可是,这首诗是写给亲戚的,那样一来反倒显得生分客套了,因此,把握诗中感情的抒发角度和力度,也是写诗技巧中一项重要内容,切合身份和题旨,是要用心去揣摸其分寸的。

【看完本文的人还浏览过】

  • 秋至捣罗纨,泪满未能开。

    秋至捣罗纨,泪满未能开。 出自南北朝江淹的《悼室人》 秋至捣罗纨,泪满未能开。 风光肃入户,月华为谁来? 结眉向蛛网,沥思视青苔。 鬓局将成葆,带减不须摧。 我心若涵烟,葐蒀满...

  • 子规啼,不如归,道是春归人未归。意思翻译、赏析

    子规啼,不如归,道是春归人未归。 出自元代关汉卿的《大德歌·春》 子规啼,不如归,道是春归人未归。 几日添憔悴,虚飘飘柳絮飞。一春鱼雁无消息,则见双燕斗衔泥。 参考翻译 翻译及...

  • 横笛惊征雁,娇歌落塞云。意思翻译、赏析

    横笛惊征雁,娇歌落塞云。 出自唐代岑参的《奉陪封大夫九日登高》 九日黄花酒,登高会昔闻。 霜威逐亚相,杀气傍中军。 横笛惊征雁,娇歌落塞云。 边头幸无事,醉舞荷吾君。 参考翻译...

  • 沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。意思翻译、赏析

    沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城。 出自唐代祖咏的《望蓟门》 燕台一望客心惊,笳鼓喧喧汉将营。(笳鼓 一作:箫鼓) 万里寒光生积雪,三边曙色动危旌。 沙场烽火连胡月,海畔云山拥蓟城...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号