李白夜坐吟全文翻译及字词句解释
《夜坐吟》一共为两首,本页为李白夜坐吟的全文解释及翻译,第二页为李贺夜坐吟全文解释及翻译。
李白夜坐吟全文:
冬夜夜寒觉夜长,沉吟久坐坐北堂。
冰合井泉月入闺,金缸青凝照悲啼。
金缸灭,啼转多。掩妾泪,听君歌。
歌有声,妾有情。情声合,两无违。
一语不入意,从君万曲梁尘飞。
李白夜坐吟全文翻译:
寒冷的冬夜,觉得特别漫长。一个女子久久地坐在北堂沉吟。寒泉结冰,冷月入闺,一灯如豆。发出清冷的寒光,缭着女子的满面泪痕。灯火忽被寒风吹灭,她更感凄凉,哭得更加悲切。忽然听见了一个男子的歌声,她擦干了脸上的眼泪,停住了悲泣,专注地听着。歌声有深意,妾心有深情,情与声相合,两情无违背。若有一言不合妾之意,任你余音绕梁歌万曲,也不动心。
李白夜坐吟字词句解释:
夜坐吟:乐府古题,始自鲍照诗《代夜坐吟》,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《杂曲歌辞》类。王琦注:“《夜坐吟》,始自鲍照。……盖言听歌逐音,因音托意也。”
觉夜长:语出《古诗十九首》:“愁多知夜长。”
北堂:谓妇人居处。《诗经·卫风·伯兮》孔颖达疏:“妇人所常处者,堂也。……房半以北为堂。堂者,房室所居之地。”
冰合井泉:谓天寒井水结冰。闺:女子住室。
金缸:铜制之灯盏。《文选》班固《西都赋》:“金缸衔璧。”吕延济注:“金缸,灯盏也。”青凝:一作“凝明”,灯之青光凝止不动貌。
金缸:一作“青缸”。
无违:没有违背。
从:通“纵”。梁尘飞:《太平御览》卷五七引刘向《别录》:“汉兴以来,善歌者鲁人虞公,发由清哀,盖动梁尘。”《文选》陆机《拟古·东城一何高》:“一唱万夫叹,再唱梁尘飞。”(第二页查看李贺夜坐吟全文翻译及字词句解释)
李贺夜坐吟全文:
踏踏马蹄谁见过?眼看北斗直天河。
西风罗幕生翠波,铅华笑妾颦青娥。
为君起唱《长相思》,帘外严霜皆倒飞。
明星烂烂东方陲,红霞稍出东南涯,陆郎去矣乘斑骓。
李贺夜坐吟字词句解释:
1:夜坐吟:乐府旧题。鲍照有此篇。
2:踏踏马蹄谁见过,眼看北斗直天河:闻马蹄而不闻人声。
3:西风罗幕生翠波,铅华笑妾颦青娥:所欢不来,铅华笑妾耳。颦青娥,杜诗:"想象颦青娥。" 青娥,眉也。
4:为君起唱长相思,帘外严霜皆倒飞:长相思,乐府曲名。严霜皆倒飞,歌悲至极故也。
5:明星烂烂东方陲,红霞梢出东南涯:明星烂烂。《诗》:"子兴视夜,明星有烂。" 陲,边也。
6:陆郎去矣乘斑骓:乐府《明下童曲》:"陈孔骄赭白,陆郎乘斑骓。" 陆郎,陆瑜,陈后主狎客也。此处泛指。斑骓,苍黑杂色之 马也。
上一篇:古风其三十九全文翻译及字词句解释(李白)
下一篇:李白箜篌谣全文翻译及字词句解释