安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾全文翻译及字词句解释(李白)
安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾全文:
云卧三十年,好闲复爱仙。
蓬壶虽冥绝,鸾鹤心悠然。
归来桃花岩,得憩云窗眠。
对岭人共语,饮潭猿相连。
时升翠微上,邈若罗浮巅。
两岑抱东壑,一嶂横西天。
树杂日易隐,崖倾月难圆。
芳草换野色,飞萝摇春烟。
入远构石室,选幽开上田。
独此林下意,杳无区中缘。
永辞霜台客,千载方来旋。
安陆白兆山桃花岩寄刘侍御绾全文翻译:
三十年来我高卧于云雾缭绕之中隐居,心好清净也好仙道。
蓬莱三岛虽然被东溟隔绝,我爱鸾驾鹤之心悠然不息。
归来白兆山桃花岩桃花岩,得以静卧云窗睡眠。
可以与对岭的人共语家常,猿猴从树上相连而下饮潭水。
时时攀登到翠微峰顶,就似在罗浮山巅。
两条小山脉拥抱东壑,一座高嶂横垣西天。
树木杂多可以躲避太阳照射,悬崖高倾,难以看到整个的圆圆月亮。
芳草不停的变换山野的颜色,风吹藤飞的女萝袅袅摇着春烟。
入远山构建石头房子,选幽景开出垦土质最好的田地。
独有在此林下隐居的意愿,和世事隔绝。
永远与霜台刘侍御你辞别了,千年万载以后咱们再见吧。