游秋浦白苛陂二首全文翻译及字词句解释(李白)

时间:2020.05.02 02:21:07 编辑:文言文

  游秋浦白苛陂其一全文:

  何处夜行好,月明白笴陂。山光摇积雪,猿影挂寒枝。

  但恐佳景晚,小令归棹移。人来有清兴,及此有相思。

  游秋浦白苛陂其一全文翻译:

  夜间何处行游最好?当然是白笴陂风清月白的时候。

  山头积雪反射着月亮的清辉,猿猴的影子倒挂在树枝上摇晃。

  留恋佳境,夜深了才小声吩咐:移棹回家吧。

  乘清兴而来,结相思而惆怅地归去。

  游秋浦白苛陂其二全文:

  白笴夜长啸,爽然溪谷寒。鱼龙动陂水,处处生波澜。

  天借一明月,飞来碧云端。故乡不可见,肠断正西看。

  游秋浦白苛陂其二全文翻译:

  我在白笴陂乘兴长啸,声动寒谷,溪水风生,就一个字:爽!

  好像把龙和鱼都惊醒了,满溪突起波澜。

  老天又借我一面明月,镜子般飞挂在碧云端。

  明月如此妩媚,可惜不是在故乡,故乡在那里?正西看,正西看,四川在秋浦的正西方,中间还是前妻葬在西边的安陆,怎么不断肠?

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号