宴陶家亭子全文翻译(李白)

时间:2020.05.03 11:18:55 编辑:文言文

  宴陶家亭子全文:

  曲巷幽人宅,高门大士家。

  池开照胆镜,林吐破颜花。

  绿水藏春日,青轩秘晚霞。

  若闻弦管妙,金谷不能夸。

  宴陶家亭子全文翻译:

  曲巷深处有隐士深宅,高门广庭就是高人家。院里池塘如明亮的铜镜,树林怒放各色花卉,使人心颜顿开。

  绿水荡漾留下春日倒影,青色轩窗秘密珍藏妩媚的晚霞。若就宅中乐队而言,石崇的金谷也不值得夸耀。

  宴陶家亭子字词句解释:

  照胆镜,用《西京杂记》咸阳方镜事。借言池水之清,照人若镜也。

  五灯会元》:世尊在灵山会上,拈花示众,是时众皆默然,唯迦叶尊者破颜微笑。

  石崇《金谷诗叙》:"予以元康六年,从太仆卿出为使持节监青、徐诸军事,征虏将军,有别庐在河南县界金谷涧中,或高、或下,有清泉、茂林、众果、竹柏、药草之属,莫不毕备。又有水碓、鱼池、土窟,其为娱目欢心之物备矣。时征西大将军祭酒王诩,当还长安,余与众贤共送往涧中,昼夜游宴,屡迁其坐。或登高临下,或列坐水滨,时琴、瑟、笙、筑,合载车中,道路井作,及住,令与鼓吹递奏,遂各赋诗以叙中怀,或不能者,罚酒三斗。感性命之不永,惧凋落之无期,故具列时人官号姓名年纪,又写诗著后。后之好事者,其览之哉。"《太平寰宇记》:郭缘生《述征记》曰:金谷,谷也。地有金水,自太白原南流经此谷。晋卫尉石崇,因即川阜而造制园馆。

【看完本文的人还浏览过】

  • “绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。 【出处】唐·王维《和贾至舍人早朝大明宫之作》。 【翻译】戴着大红色头巾的宫廷报效卫士报过了五更,掌管皇上穿戴的官员才给皇上穿上龙袍...

  • 举头望明月,低头思故乡。意思翻译、赏析

    举头望明月,低头思故乡。 出自唐代李白的《静夜思》 床前明月光,疑是地上霜。 举头望明月,低头思故乡。 参考翻译 翻译及注释 直译 明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一...

  • 幽人归独卧,滞虑洗孤清。

    幽人归独卧,滞虑洗孤清。 出自唐代张九龄的《感遇十二首》 兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。 欣欣此生意,自尔为佳节。 谁知林栖者,闻风坐相悦。 草木有本心,何求美人折。 幽人归独卧,滞...

  • 《春夜洛阳城闻笛》李白原文及翻译_注释_赏析

    作品简介《春夜洛阳城闻笛》源自诗人李白的《春夜洛城闻笛》。《春夜洛阳城闻笛》是唐代伟大诗人李白创作的一首七言绝句。该诗抒发了开元二十三年(公元735年)李白客居洛阳夜深人静...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号