赠秋浦柳少府全文翻译(李白)

时间:2020.05.04 15:07:22 编辑:文言文

  赠秋浦柳少府全文:

  秋浦旧萧索,公庭人吏稀。

  因君树桃李,此地忽芳菲。

  摇笔望白云,开帘当翠微。

  时来引山月,纵酒酣清晖。

  而我爱夫子,淹留未忍归。

  赠秋浦柳少府全文翻译:

  秋浦以前非常萧索,县衙门官吏人员稀少。

  你来此地以后,普施惠政,广植桃李,此地忽然芳菲遍地,人才济济。

  望白云而欣然摇笔,打开窗帘,满目翠微山色。

  夜晚引来山月,纵酒醉酣月亮的清晖。

  而我真喜爱夫子你,想淹留在此,不忍心回家。

  赠秋浦柳少府字词句解释:

  (1)赠:原作“崔”,据王琦注本改。秋浦:唐县名,在今安徽贵池县。少府:县尉。柳少府,柳圆。李白又有《赠柳圆》诗。

  (2)树桃李:用潘岳事。

  (3)翠微:淡青的山色。

  (4)淹留:久留。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号