在浔阳非所寄内全文翻译(李白)
时间:2020.05.04 16:58:28
编辑:文言文
在浔阳非所寄内全文:
闻难知恸哭,行啼入府中。
多君同蔡琰,流泪请曹公。
知登吴章岭,昔与死无分。
崎岖行石道,外折入青云。
相见若悲叹,哀声那可闻?
在浔阳非所寄内全文翻译:
你知道我蒙难后一定会痛哭不停,也可以想象到,你一定会哭泣着进官府为我伸冤。
贤君你就像蔡文姬请求曹操一样,流着泪,请求达官们宽恕我。
我也知道你翻过吴章岭的时候,一定吃尽了苦头。
高峻入云、崎岖盘结的山道,那是你这样娇小的女人能攀越的?
我们如果相见,你的哀叹声一定惨不忍听。
在浔阳非所寄内字词句解释:
非所:不是人能够正常生活的地方。指监狱﹑边荒之地等。
上一篇:前有一尊酒行二首全文翻译(李白)
下一篇:代美人愁镜二首全文翻译(李白)