题金陵王处士水亭全文翻译(李白)

时间:2020.05.04 17:03:17 编辑:文言文

  题金陵王处士水亭全文:

  王子耽玄言,贤豪多在门。

  好鹅寻道士,爱竹啸名园。

  树色老荒苑,池光荡华轩。

  此堂见明月,更忆陆平原。

  扫拭青玉簟,为余置金尊。

  醉罢欲归去,花枝宿鸟喧。

  何时复来此,再得洗嚣烦。

  题金陵王处士水亭全文翻译:

  你就像王羲之,喜欢老子的深奥哲学,所以往来皆鸿儒,堂上满豪杰。

  想赏鹅时就找山阴道士,写几个字给他就是,也像王子猷喜欢看竹子,如人家竹林,然后长啸而去,连招呼都不跟主人打一声,你王家人真都是性情中人。

  现如今你的园林也不错,花园里树色苍劲,水池波光粼粼,摇荡着高楼华阁的倒影。

  在你华美的客厅欣赏明月,使我想起这里以前的主人,晋朝的陆机,也是个性情中人。

  你为我铺上青玉片编成的凉席,为我用金杯斟满美酒,一片古老心肠。

  我不醉就是对不起你!醉后你又留我住宿,还叫几个花枝一样的,黄莺一样的--我就不说那么清楚了--陪我。

  玩尽兴了,什么时候想起,我还会来的.真是个消除郁闷的好地方!再见!拜拜!我没有醉。

【看完本文的人还浏览过】

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号