秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗全文翻译(李白)
秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗全文:
木落识岁秋,瓶冰知天寒。
桂枝日已绿,拂雪凌云端。
弱龄接光景,矫翼攀鸿鸾。
投分三十载,荣枯同所欢。
长吁望青云,镊白坐相看。
秋颜入晓镜,壮发凋危冠。
穷与鲍生贾,饥从漂母餐。
时来极天人,道在岂吟叹。
乐毅方适赵,苏秦初说韩。
卷舒固在我,何事空摧残。
秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗全文翻译:
一叶落木,可识岁秋,一瓶水结冰,即知天寒。
桂枝一日一日绽绿,枝条高拂凌云端。
少年壮心豪迈,矫翼欲攀鸿雁,青云直上。
我俩交往有三十年了吧,荣辱一体,悲喜同欢。
望青云而长吁,相坐看镊白发。
铜镜里已是衰老的秋颜,曾经黑油油的壮发凋落在高冠之下。
穷困时和管仲一样与鲍生一起做生意,饥饿时从漂母处乞讨她一餐饭。
时来云转之时位极天人,胸中有道,何需吟叹不已?
我就像乐毅刚刚到赵国,苏秦刚刚去游说韩国一样。
卷舒自如固然在我自己,为什么时光要摧残我的青春?
秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗字词句解释:
(1)木落识岁秋,瓶冰知天寒:《淮南子·说山》言见一叶落而知岁之将暮,睹瓶中之冰而知天下之寒。首二句由此变化而成,其意谓已有先见之明。
(2)桂枝,即桂林一枝,语出《晋书·却诜传》:武帝于东堂会送,问诜日:'卿自以为何如?'诜对日:'臣举贤良对策,为天下第一,犹桂林之一枝,昆山之片玉。'后世因以桂林一枝或桂枝喻人才之秀出者。上句喻丹丘德才之美,下句喻丹丘即将入朝。天宝二年所作《汉东紫阳先生碑铭》中有云:天宝初,威仪元丹丘,道门龙凤。可知丹丘闻诏之时,并随即有入朝之行,详后。
(3)弱龄,即少年。二句谓己:少年时即与丹丘相交,如凡禽之攀鸿鸾。
(4)投分,即缔交。荣枯,偏义复词,此处偏用荣义。二句意谓:相交有年,欲与共荣。
(5)镊白,即镊白发。何逊《与崔录事别兼叙携手》诗云:脉脉留南浦,悠悠返上京。欲镊星星鬓,因君示友生。可知此举乃示意丹丘,己亦有返上京之意。
(6)二句谓己已非盛颜,言下有不堪蹉跎之意。
(7)鲍生,即鲍叔牙。《史记·管晏列传》:管仲日:'吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。'漂母,用韩信事,信尝从漂母乞食。二句言已此期境遇有类管仲与韩信微贱之时。
(8)时,指风云感会之时。极天人,此谓显贵之入。道,此指己之素志。岂吟叹,不用感伤。二句自我慰勉之辞。
(9)乐毅,战国时燕将;苏秦,战国时策士。方适赵、初说韩,皆言功业虽未有成,而用世之心方盛。
(10)卷舒,犹言或进或退,或仕或隐,固在我本人意愿如何,何必空自摧残二句亦自我慰勉之辞。
诗词隐隐流露出功业虽未有成,而用世之心方盛。长吁、凋危、冠镊白、穷、饥、时、道、岂吟叹、卷舒、空摧残,虽自我慰勉之辞,亦有怀才不遇、仕途不通的伤感。
木落识岁秋,瓶冰知天寒,意指已有先见之明。桂枝日已绿,拂雪凌云端,弱龄接光景,矫翼攀鸿鸾意指万事俱备,只欠东风,即可报效祖国,施展才华。前四句主要是写诗人借描绘木落瓶冰桂枝拂雪等景物来表达自己雄大的智略,以及坦荡无畏惧的气魄,想报效祖国,干一番事业。
投分三十载,荣枯同所欢。意指李白与元丹丘相识很早,他二十多岁在四川家乡的时候,就与元丹丘相识。李白五十多岁时有一首诗《秋日炼药院镊白发赠元六兄林宗》,诗中说投分三十载,荣枯同所欢。说明在三十多年的时间里,他们一直都是非常亲密要好的朋友。李白与元丹丘曾一起漫游四川、湖北安陆、襄阳、河南嵩山、石门山,从李白与元丹丘来往的书信诗文内容来看,这位元丹丘显然是一位隐居山林游仙的职业道士。
长吁望青云,镊白坐相看,秋颜入晓镜,壮发凋危冠,吁叹岁月不饶人,人已渐渐年老,蕴念有不堪蹉跎之意。
穷与鲍生贾,饥从漂母餐,李白用此诗形容自己与元丹丘之间的交情犹如管鲍之交,由于此时李白的境遇有类管仲微贱之时,故在这首诗中有穷与鲍生贾之语。
时来极天人,道在岂吟叹,有感叹自身怀才不遇、仕途不通的悲壮情感。虽有自我慰勉之意,但仍对未来仕途充满着希望。
乐毅方适赵,苏秦初说韩,借用典故,诉说功业虽然还没有成功,但报效国家施展才华的雄心犹在。
卷舒固在我,何事空摧残,面对现实的残酷,有自我慰勉之意。
此诗意寓出诗人既有热血满腔的爱国豪情又有壮志未酬的苦闷。虽然岁月蹉跎,功业无成,加上仕途颠簸、官运不济,胸有大志而不受皇帝重用,但是诗人仍对未来充满了信心和希望。
上一篇:秋夜与刘砀山泛宴喜亭池全文翻译(李白)
下一篇:太原早秋全文翻译(李白)