与贾至舍人于龙兴寺剪落梧桐枝望灉湖翻译(李白)
与贾至舍人于龙兴寺剪落梧桐枝望灉湖全文:
剪落青梧枝,灉湖坐可窥。
雨洗秋山净,林光澹碧滋。
水闲明镜转,云绕画屏移。
千古风流事,名贤共此时。
与贾至舍人于龙兴寺剪落梧桐枝望灉湖全文翻译:
剪一枝青青的梧桐叶在手,坐在龙兴寺西阁上,就可以悠闲悠闲地望尽灉湖风光。
远处的山峦在秋雨的冲刷下是多么净谧,树叶散发出绿油油的光彩。
一丝不动的水面恰如一面明镜,看云飞奔却感觉寺中的画屏在移动。
有缘与你这位著名贤人一起聚会,真是千古难得的风流盛事。
与贾至舍人于龙兴寺剪落梧桐枝望灉湖全文拼音版注释:
jiǎn luò qīng wú zhī , yōng hú zuò kě kuī 。
剪落青梧枝,灉湖坐可窥。
yǔ xǐ qiū shān jìng , lín guāng dàn bì zī 。
雨洗秋山净,林光澹碧滋。
shuǐ xián míng jìng zhuàn , yún rào huà píng yí 。
水闲明镜转,云绕画屏移。
qiān gǔ fēng liú shì , míng xián gòng cǐ shí 。
千古风流事,名贤共此时。
与贾至舍人于龙兴寺剪落梧桐枝望灉湖赏析
此诗作于李白晚年,可见诗仙宝刀不老,风流不减当年。这首诗中比较突出的是李白的观察和状写工夫:水闲明镜转,云绕画屏移。对仗十分工整,写景万分生动,语句清丽,动态如目亲睹。
最后两句"千古风流事,名贤共此时"则是表达古今共聚此时、名贤皆汇此事的盛况,表明"剪落梧桐枝望灉湖"是件盛事。
上一篇:宿无相寺翻译(李白)
下一篇:送张秀才谒高中丞翻译(李白)