金陵其二翻译(李白)
(金陵三首)金陵其二全文:
地拥金陵势,城回江水流。
当时百万户,夹道起朱楼。
亡国生春草,离宫没古丘。
空馀后湖月,波上对江州。
金陵其二全文翻译:
地形凭借钟山的龙盘之势,绕城有江水横流。
当年六朝的权贵,夹道筑起座座朱楼。
而今荒败的王宫长满了野草,旧日的离宫别馆已到处是凄凉的古丘。
只有那玄武湖上的明月,照着清波,像是照耀在海上的瀛洲。
金陵其二字词句解释:
拥:环抱的样子。金陵:这里指金陵山,即今南京的钟山。《艺文类聚》:徐爱《释问略》曰:建康北十余里有钟山,旧名金陵山,汉未金陵尉蒋子文讨贼,战亡,灵发于山,因名蒋侯祠。故世号曰蒋山。
江:一作“汉”。这句意为:江水绕城而流。
当时:指六朝时期。
夹道:在道路两旁。《周礼·秋官·乡士》:“帅其属,夹道而跸三公。”朱搂:谓富丽华美的楼阁。谢朓诗:“逶迤带绿水,迢递起朱搂。”
国:都城。亡国:指相继灭亡的六朝的故都金陵。
王宫:一作“离宫”。离宫:正宫之外供帝王出巡时居住的宫室。
空余:只剩下。后湖:即金陵城北的玄武湖,在今南京市东北。《初学记》:建业有后湖,一名玄武湖。《景定建康志》:玄武湖亦名蒋陵湖,亦名秣陵湖,亦名后湖,在城北二里,周回四十里,东西有沟流入秦淮,深六尺,灌田一百顷。《一统志》:玄武湖,在应天府太平门外,周回四十里,晋名北湖。刘宋元嘉末有黑龙见,故改名,今称后湖。
瀛(yíng)洲:传说中的仙山。这里指玄武湖中的洲岛。瀛:一作“江”。
金陵其二全文拼音版注释:
dì yōng jīn líng shì , chéng huí jiāng shuǐ liú 。
地拥金陵势,城回江水流。
dāng shí bǎi wàn hù , jiā dào qǐ zhū lóu 。
当时百万户,夹道起朱楼。
wáng guó shēng chūn cǎo , lí gōng mò gǔ qiū 。
亡国生春草,离宫没古丘。
kōng yú hòu hú yuè , bō shàng duì jiāng zhōu 。
空馀后湖月,波上对江州。
上一篇:金陵其三翻译(李白)
下一篇:金陵其一翻译(李白)