送客归吴原文翻译赏析及全文拼音版注释(李白)
送客归吴全文:
江村秋雨歇,酒尽一帆飞。
路历波涛去,家惟坐卧归。
岛花开灼灼,汀柳细依依。
别后无馀事,还应扫钓矶。
送客归吴字词句解释:
钓矶: 钓鱼时坐的岩石。 词语分开解释: 钓 : 钓 (釣) diào 用饵诱鱼上钩:钓鱼。钓饵。垂钓。钓具。
馀事:意思为无须投入主要精力的事。
送客归吴全文拼音版注释:
jiāng cūn qiū yǔ xiē , jiǔ jìn yī fān fēi 。
江村秋雨歇,酒尽一帆飞。
lù lì bō tāo qù , jiā wéi zuò wò guī 。
路历波涛去,家惟坐卧归。
dǎo huā kāi zhuó zhuó , tīng liǔ xì yī yī 。
岛花开灼灼,汀柳细依依。
bié hòu wú yú shì , huán yīng sǎo diào jī 。
别后无馀事,还应扫钓矶。
送客归吴赏析:
"路历波涛去,家惟坐卧归。"作者目送友人在波涛中乘船远去,独自归家。只能在家中一会坐下,一会躺着等待友人归来。表达了对友人离去的不舍以及依依惜别之情。"去"和"归"对比鲜明,更加突出感情。
上一篇:三山望金陵寄殷淑原文翻译注释及赏析(李白)
下一篇:李白思边原文翻译注释及赏析