同王昌龄送族弟襄归桂阳其一原文翻译注释及赏析(李白)
同王昌龄送族弟襄归桂阳其一全文:
秦地见碧草,楚谣对清樽。
把酒尔何思,鹧鸪啼南园。
余欲罗浮隐,犹怀明主恩。
踌躇紫宫恋,孤负沧洲言。
终然无心云,海上同飞翻。
相期乃不浅,幽桂有芳根。
同王昌龄送族弟襄归桂阳其一全文翻译:
秦地已经是春天,碧草满地,我唱楚谣为你劝酒,一定要干掉这一樽。
你手举酒杯却不饮,你在想什么?在想故乡南园的鹧鸪啼叫?
我想去罗浮山隐居,可是明主的恩情尚未回报,一时间也走不了。
我思想踌躇,还留恋朝廷,辜负我希望隐居的诺言。
但是我毕竟是无心之云,终究要与你海上同飞翔的。
估计我们相会的时间不会太遥远,幽香的桂花树毕竟有自己的芳根沃土,不与小人同污。
同王昌龄送族弟襄归桂阳其一全文拼音版注释:
qín dì jiàn bì cǎo , chǔ yáo duì qīng zūn 。
秦地见碧草,楚谣对清樽。
bǎ jiǔ ěr hé sī , zhè gū tí nán yuán 。
把酒尔何思,鹧鸪啼南园。
yú yù luó fú yǐn , yóu huái míng zhǔ ēn 。
余欲罗浮隐,犹怀明主恩。
chóu chú zǐ gōng liàn , gū fù cāng zhōu yán 。
踌躇紫宫恋,孤负沧洲言。
zhōng rán wú xīn yún , hǎi shàng tóng fēi fān 。
终然无心云,海上同飞翻。
xiāng qī nǎi bù qiǎn , yōu guì yǒu fāng gēn 。
相期乃不浅,幽桂有芳根。