凤台曲全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
凤台曲全文:
尝闻秦帝女,传得凤凰声。
是日逢仙子,当时别有情。
人吹彩箫去,天借绿云迎。
曲在身不返,空馀弄玉名。
凤台曲全文翻译:
曾经听说秦穆公之女弄玉,传得鸣奏凤凰声的绝技。
那一天相逢天仙子,一见如故,别有亲情。
弄玉吹彩箫去,上天遣绿云相迎。
凤凰曲还在,弄玉身不返,空馀千载仙名。
凤台曲字词句解释:
(1)凤台曲,乐府《上云乐》七曲之一。 南朝梁武帝作,取首句"凤台上,两悠悠"为名。《乐府诗集·清商曲辞八·上云乐》郭茂倩题解引《古今乐录》:"《上云乐》七曲,梁武帝制,以代西曲。一曰《凤台曲》。"隋江总《横吹曲》:"箫声《凤台曲》,洞吹龙钟管。"
(2)"曲在身不返"一句,一本做"心在身不返"。
凤台曲全文拼音版注释:
cháng wén qín dì nǚ , chuán dé fèng huáng shēng 。
尝闻秦帝女,传得凤凰声。
shì rì féng xiān zǐ , dāng shí bié yǒu qíng 。
是日逢仙子,当时别有情。
rén chuī cǎi xiāo qù , tiān jiè lǜ yún yíng 。
人吹彩箫去,天借绿云迎。
qǔ zài shēn bù fǎn , kōng yú nòng yù míng 。
曲在身不返,空馀弄玉名。
凤台曲赏析:
《凤台曲》五言律诗,作者是李白,由在唐朝时作出此诗,体裁为乐府诗。被选入《全唐诗》的第165卷第22首。此诗与《凤凰曲》取材相同,诗旨却不相同。前诗咏爱情,此诗咏游仙。诗人仰慕箫史、弄玉双双成仙而去。诗分两段。
此诗与《凤凰曲》取材相同,诗旨却不相同。前诗咏爱情,此诗咏游仙。诗人仰慕箫史、弄玉双双成仙而去。诗分两段。前四句写弄玉跟仙人箫史学吹箫、成婚配,又产生了成仙之意。"别有情"指成仙之意,相对恋人之情而言。后四句写二人仙去只留下一段美好的传说。"天借绿云迎"是说他们成仙到了天上。"曲在"与"空余弄玉名"都指弄玉跟箫史学吹箫、成婚、仙去的故事。
上一篇:怀仙歌全文翻译、赏析和鉴赏(李白)
下一篇:李白树中草赏析和解释(全文翻译)