庭前晚开花翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)
庭前晚开花全文:
西王母桃种我家,三千阳春始一花。
结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟。
庭前晚开花全文翻译:
我家庭院种上了王母娘娘的仙桃树,可惜的是三千年才开始开花,再三千年才开始结果。
结果时间那么长,一般人哪能吃到!人们都讥笑着:你自己都吃不到,为什么种那样的品种?我也攀缘着仙桃树,忍不住感慨万分,毕竟识真货的人少啊!
庭前晚开花字词句解释:
咨嗟:赞叹。
庭前晚开花全文拼音版注释:
xī wáng mǔ táo zhòng wǒ jiā , sān qiān yáng chūn shǐ yī huā 。
西王母桃种我家,三千阳春始一花。
jiē shí kǔ chí wéi rén xiào , pān zhé jī jī cháng zī jiē 。
结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟。
庭前晚开花赏析(鉴赏):
西王母桃种我家,三千阳春始一花。结实苦迟为人笑,攀折唧唧长咨嗟。
这是一首自嘲的诗。李白在院子里种了棵桃树,可是不知是管理不善还是阳光不足,迟迟不肯开花结果,于是诗人想到:这该不是西王母所种的桃树吧,那可就苦了,三千年一开花,三千年一结果,这辈子也别想见仙桃的面了。这肯定不是王母蟠桃,但它却总是不开花结果,让邻人们笑我李无能,可是我心再急,又能拿它怎样?也只有攀枝苦叹而已。诗写得风趣幽默,充满生活情趣。