送韩准、裴政、孔巢父还山翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

时间:2020.05.06 14:43:07 编辑:文言文

  送韩准、裴政、孔巢父还山全文:

  猎客张兔罝,不能挂龙虎。

  所以青云人,高歌在岩户。

  韩生信英彦,裴子含清真。

  孔侯复秀出,俱与云霞亲。

  峻节凌远松,同衾卧盘石。

  斧冰嗽寒泉,三子同二屐。

  时时或乘兴,往往云无心。

  出山揖牧伯,长啸轻衣簪。

  昨宵梦里还,云弄竹溪月。

  今晨鲁东门,帐饮与君别。

  雪崖滑去马,萝径迷归人。

  相思若烟草,历乱无冬春。

  送韩准、裴政、孔巢父还山全文翻译:

  小猎户埋兔夹子,怎么能捕到龙与虎?

  所以,想青云直上的人,就要在山岩隐居高歌。

  老韩你英才勃发,老裴你清真飘逸。

  老孔你更是高山秀出,傲视群雄,你们都与云霞亲近。

  高风峻节凌于古松之上,巨大的盘石上一床被子盖三人。

  利斧碎冰,洗嗽寒泉,三人同穿二只竹屐。

  时时或有诗兴,清净如云无心。

  出山是对太守们作揖致个礼,管他什么官不官的,俺愉快俺长啸。

  昨夜你们做梦了?梦里还山了?想山里的白云翠竹溪中明月了?

  今天一早,我就在鲁城东门,围个布帐,搞些酒肉水果,为你们仨饮别。

  要担心山崖有雪,别把马及骑在马上的人滑倒;那山径傍边的萝藤密密麻麻的,可能把路给遮盖了。

  朋友们,想你们啊!相思就像春天的烟草,无边无际。

  送韩准、裴政、孔巢父还山字词句解释:

  兔罝(jū):捕猎野兔之网。《诗经·周南·兔罝》:"肃肃兔罝,施于中林。"孔颖达疏:"《笺》云:'罝兔之人,鄙贱之事,犹能恭敬,则是贤者众多也。'"后因以"兔罝"指在野之贤人。北宋王安石《上皇帝万言书》:"微贱兔罝之人,犹莫不好德。"萧士赟注:"陆机《演连珠》:'顿网探渊,不能招龙,振网罗云,不必招凤。是以巢箕之叟,不眄丘园之币;洗渭(耳)之民,不发傅岩之梦。'此诗首四句意出于此。"此诗明谓"猎客张兔罝",似与萧氏所解不类。

  青云人:青云,喻高。青云人犹青云士。指立德立言的高尚之人。北宋郑獬《留别汪正夫》:"夫子青云士,声名孰与齐?心经时事老,颜向俗人低。"亦喻朝廷贵臣。汉扬雄《解嘲》:"当途者升青云,失路者委沟渠。"刘禹锡:"出入金马门,结交青云士。"有时也喻隐居。《南史·齐衡阳王钧传》:"身处朱门,而情游江海;形入紫达,而意在青云。"《云笈七莶》卷一〇七:"遂拜表解职,求托岩林,青云之志,于斯始矣。"

  云霞:云气。一作"烟霞"。

  峻节:峻,高也。峻节,犹高节,谓高尚的节操或高风亮节。

  同衾:衾,大被。同衾,犹"共被"。

  出山揖牧伯:牧伯,称州郡长官。《汉书·朱博传》:"今部刺史居牧伯之位,秉一州之统,选第大吏,所荐位高至九卿,所恶立退,任重职大。"王琦注:"《尚书正义》:《曲礼》曰,九州之长曰牧。《王制》曰,千里之外设方伯。八州八伯,然则牧、伯一也。伯者,主一州之长;牧者,言牧养下民。郑玄曰:殷之州牧曰伯,虞夏即周曰牧。后人称太守曰牧伯,本此。"揖,古代拱手平交之礼,长揖不拜。此句是谓韩准、裴政、孔巢父三人出自徂徕山之竹溪隐居处,来兖州治城瑕丘谒见兖州刺史。

  轻衣簪:轻,此谓轻视,不看重之意。衣簪,犹衣冠簪缨。古代仕宦的服饰,常借指官吏或世家大族。《宋书·孝义传论》:"若夫孝出闺庭,忠被史策,多发沟畎之中,非出衣簪之下。以此而言声教,不亦卿大夫之耻乎。"王利器《颜氏家训集解》诫兵第十四:"衣冠之士"。器案:汉书杜钦传注:"衣冠,谓士大夫也。"文选奏弹王源集注:"钞曰:'衣冠,谓簪缨人也。'"

  鲁门东:唐鲁国之都、兖州治城瑕丘城东门外。

  帐饮:谓在郊野张设帷帐宴饮饯行。江淹《别赋》:"帐饮东都,送客金谷"唐杨炯《送徐录事》诗序:"临御沟而帐饮,就离亭而出宿。"

  历乱:犹言纷乱,杂乱。南朝宋鲍照《拟行路难》诗之九:"锉檗染黄丝,黄丝历乱不可治。"又《绍古辞》:"忧来无行伍,历乱如覃葛。"诗言"历乱",喻心烦意乱。

  送韩准、裴政、孔巢父还山全文拼音版注释(点击查看)

  送韩准、裴政、孔巢父还山赏析(鉴赏):

  《送韩准裴政孔巢父还山》是唐代伟大诗人李白创作的一首送别诗。全诗共计二十四句一百二十字,表达了对友人的深情厚谊。

  李白于公元740年(开元二十八年)夏,作《陈情赠友人》诗后之不久,即同韩准、裴政、孔巢父、张叔明、陶沔再度隐居徂徕山之竹溪。估计历有八九个月,于公元741年(开元二十九年)暮春或初夏,自徂徕山归回兖州瑕丘家中。是年秋,张卿(张叔明)从徂徕山来探望李白,作有一首《夜宿南陵见赠》,李白回应酬赠《酬张卿〈夜宿南陵见赠〉》一诗。是隔数月,韩准、裴政、孔巢父三人一同出山干谒兖州刺史,兼看望李白。三人还山,李白于兖州城东设帐宴饮饯行而作此诗。按诗中"雪崖滑去马"之语,此诗当作于公元741年(开元二十九年)深冬。

【看完本文的人还浏览过】

  • 过零丁洋原文翻译_注释_赏析

    原文 过零丁洋 文天祥 辛苦遭逢⑵起一经,干戈⑶寥落四周星。 山河破碎风飘絮⑷,身世浮沉雨打萍⑸。 惶恐滩⑹头说惶恐,零丁洋里叹零丁(7)。 人生自古谁无死?留取丹心(8)照汗青(9)。 注...

  • 菩萨蛮·郁孤台下清江水原文及翻译_注释_赏析

    原文 菩萨蛮·书江西造口壁 郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。 青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 注释 ⑴菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌,...

  • 晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。意思翻译、赏析

    晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。 出自唐代白居易的《新制绫袄成感而有咏》 水波文袄造新成,绫软绵匀温复轻。 晨兴好拥向阳坐,晚出宜披踏雪行。 鹤氅毳疏无实事,木棉花冷得虚名。...

  • 南山与秋色,气势两相高。

    南山与秋色,气势两相高。 出自唐代杜牧的《长安秋望》 楼倚霜树外,镜天无一毫。 南山与秋色,气势两相高。 参考翻译 翻译及注释 翻译 楼台高耸,屹立在一片秋树之上;天空明净,像一...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号