凤凰曲翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)

时间:2020.05.06 15:19:45 编辑:文言文

  凤凰曲全文:

  嬴女吹玉箫,吟弄天上春。

  青鸾不独去,更有携手人。

  影灭彩云断,遗声落西秦。

  凤凰曲全文翻译:

  秦穆公的乖乖女,喜欢吹玉箫,吟弄天上之春。

  青鸾不独飞去,更要载着她的爱人萧史,一起携手升天。

  他们升空的倩影消失在彩云之中,箫声飘洒整个西秦。

  凤凰曲字词句解释:

  "嬴女"二句:谓秦穆公之女弄玉在天上的春色里吹箫。

  "青鸾"二句:谓弄玉和她的丈夫箫史一同乘凤凰仙去。青鸾,传说中凤类神鸟,多为神仙所乘。此处指弄玉和箫史仙去时所乘之凤凰。

  "影灭"二句:谓弄玉、箫史二人登仙,人去楼空,只有其事千古流传于秦地。

  凤凰曲全文拼音版注释:

  yíng nǚ chuī yù xiāo , yín nòng tiān shàng chūn 。

  嬴女吹玉箫,吟弄天上春。

  qīng luán bù dú qù , gèng yǒu xié shǒu rén 。

  青鸾不独去,更有携手人。

  yǐng miè cǎi yún duàn , yí shēng luò xī qín 。

  影灭彩云断,遗声落西秦。

  凤凰曲赏析(鉴赏):

  此诗寓夫妻情投意合,有共同的爱好兴趣,能得到幸福。诗的首二句与三四句倒装,其用意在突出"吹箫弄春"。

  李白的乐府、歌行及绝句成就为最高。其歌行,完全打破诗歌创作的一切固有格式,空无依傍,笔法多端,达到了任随性之而变幻莫测、摇曳多姿的神奇境界。李白的绝句自然明快,飘逸潇洒,能以简洁明快的语言表达出无尽的情思。在盛唐诗人中,王维、孟浩然长于五绝,王昌龄等七绝写得很好,兼长五绝与七绝而且同臻极境的,只有李白一人。

  李白的诗雄奇飘逸,艺术成就极高。他讴歌祖国山河与美丽的自然风光,风格雄奇奔放,俊逸清新,富有浪漫主义精神,达到了内容与艺术的完美统一。他被贺知章称为“谪仙人”,其诗大多为描写山水和抒发内心的情感为主。李白的诗具有“笔落惊风雨,诗成泣鬼神”的艺术魅力,这也是他的诗歌中最鲜明的艺术特色。李白的诗富于自我表现的主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达具有一种排山倒海、一泻千里的气势。他与杜甫并称为“大李杜”,(李商隐与杜牧并称为“小李杜”)。

  李白诗中常将想象、夸张、比喻、拟人等手法综合运用,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,这就是李白的浪漫主义诗作给人以豪迈奔放、飘逸若仙的原因所在。

  李白的诗歌对后代产生了极为深远的影响。中唐的韩愈、孟郊、李贺,宋代的苏轼、陆游、辛弃疾,明清的高启、杨慎、龚自珍等著名诗人,都受到李白诗歌的巨大影响。

【看完本文的人还浏览过】

  • 集中什九从军乐,亘古男儿一放翁。意思翻译、赏析

    集中什九从军乐,亘古男儿一放翁。 出自清代梁启超的《读陆放翁集》 诗界千年靡靡风,兵魂销尽国魂空。 集中什九从军乐,亘古男儿一放翁。 参考翻译 注释 ①陆放翁:南宋著名爱国诗人...

  • 算遗踪、犹有枕囊留,相思物。

    算遗踪、犹有枕囊留,相思物。 出自宋代吴文英的《满江红·刘朔斋赋菊和韵》 露浥初英,早遗恨、参差九日。还却笑、萸随节过,桂凋无色。杯面寒香蜂共泛,篱根秋讯蛩催织。爱玲珑、筛...

  • “夕阳依旧垒,寒磬满空林。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】夕阳依旧垒,寒磬满空林。 【出处】唐·刘长卿《江州重别薛六柳八二员外》。 【意思翻译】旧垒: 指吴公台。句意: 夕阳依依有情地照着吴公台,野寺的磬声响彻秋天的山林。 【...

  • 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。意思翻译、赏析

    怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 出自唐代刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》 巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。 怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。 沉舟侧畔千帆过,病树前头万木...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号