登邯郸洪波台置酒观发兵翻译、注释、赏析和鉴赏(李白)

时间:2020.05.06 16:51:15 编辑:文言文

  登邯郸洪波台置酒观发兵全文:

  我把两赤羽,来游燕赵间。

  天狼正可射,感激无时闲。

  观兵洪波台,倚剑望玉关。

  请缨不系越,且向燕然山。

  风引龙虎旗,歌钟昔追攀。

  击筑落高月,投壶破愁颜。

  遥知百战胜,定扫鬼方还。

  登邯郸洪波台置酒观发兵全文翻译:

  我带着两支赤羽箭,来到燕赵之地游历。

  正逢国家要发兵征伐外敌,因而受到感染,意气风发。

  在洪波台观看兵士操练,手拿着剑遥望玉门关。

  希望可以到燕然山去为国效力,而不是留恋于南方。

  大风吹动军旗,击打着歌钟,气势威猛。夜里击筑、投壶为乐,可以暂时消去烦恼。

  如此强大的兵力,一定可以百战百胜,打败契丹而凯旋。

  登邯郸洪波台置酒观发兵字词句解释:

  (1)赤羽:指羽毛赤色的禽鸟,这里指赤色旗帜。

  (2)天狼:指天狼星。冬季夜空中最亮的恒星,是大犬座中的一颗双星。

  (3)燕然山:山名,即今蒙古国境内杭爱山

  (4)落高月:指从月高的时候玩到月落的时候。

  (5)投壶:古代的一种娱乐游戏。

  (6)鬼方:商时外族部落名,此应指反叛作乱的契丹。

  登邯郸洪波台置酒观发兵全文拼音版注释:

  wǒ bǎ liǎng chì yǔ , lái yóu yān zhào jiān 。

  我把两赤羽,来游燕赵间。

  tiān láng zhèng kě shè , gǎn jī wú shí xián 。

  天狼正可射,感激无时闲。

  guān bīng hóng bō tái , yǐ jiàn wàng yù guān 。

  观兵洪波台,倚剑望玉关。

  qǐng yīng bù jì yuè , qiě xiàng yān rán shān 。

  请缨不系越,且向燕然山。

  fēng yǐn lóng hǔ qí , gē zhōng xī zhuī pān 。

  风引龙虎旗,歌钟昔追攀。

  jī zhù luò gāo yuè , tóu hú pò chóu yán 。

  击筑落高月,投壶破愁颜。

  yáo zhī bǎi zhàn shèng , dìng sǎo guǐ fāng huán 。

  遥知百战胜,定扫鬼方还。

  登邯郸洪波台置酒观发兵赏析(鉴赏):

  《登邯郸洪波台置酒观发兵》是诗人李白创作的一首五言诗。

  这首诗有浓厚的浪漫主义色彩。诗中洋溢着一昂扬奋发之气,符合诗人早期任侠仗义的性格。诗人借助丰富的想象,生动曲折地反映了对黑暗现实的不满和对理想光明的憧憬。

  诗中明言其行止目:“我把两赤羽。来游燕赵间。”“请缨不系越,且向燕然山。”又抒其报国豪情日:“天狼正可射,感激无时闲。”“遥知百战胜。定扫鬼方还。”或谓“发兵”指天宝十载安禄山讨契丹事,“请缨不系越”句亦涉同年发兵征云南事。总观全诗,乃北游途中抒怀之作.似不宜以时事附会。

  这首诗有浓厚的浪漫主义色彩。诗人借助丰富的想象,生动曲折地反映了对黑暗现实的不满和对理想光明的憧憬。

【看完本文的人还浏览过】

  • 凤凰曲翻译、赏析、鉴赏、拼音版注释(李白)

    凤凰曲全文: 嬴女吹玉箫,吟弄天上春。 青鸾不独去,更有携手人。 影灭彩云断,遗声落西秦。 凤凰曲全文翻译: 秦穆公的乖乖女,喜欢吹玉箫,吟弄天上之春。 青鸾不独飞去,更要载着...

  • “闲持贝叶书,步出东斋读。 ”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】闲持贝叶书,步出东斋读。  【出处】唐·柳宗元《晨诣超师院读禅经》。 【意思翻译】悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。 【全诗】 《晨诣超师院读禅经》 .[唐].柳宗...

  • 新年作全诗拼音版、意思及赏析_唐代刘长卿

    《新年作》由唐代刘长卿所创作。以下是新年作全诗、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 乡心新岁切,天畔独潸然。 老至居人下,春归在客先。 岭猿同旦暮,江柳共风烟。 已似长沙傅,从今...

  • 易求无价宝,难得有情郎。意思翻译、赏析

    易求无价宝,难得有情郎。 出自唐代鱼玄机的《赠邻女 / 寄李亿员外》 羞日遮罗袖,愁春懒起妆。 易求无价宝,难得有情郎。 枕上潜垂泪,花间暗断肠。 自能窥宋玉,何必恨王昌? 参考翻...

Copyright @ 文言文   闽ICP备2020022791号